СТРАНИЦА О ЯКУТСКЕ
  • Страница о Якутске
  • Обновления сайта
  • История города Якутска Г.А. Попова
  • Летопись Якутска П.П. Явловского
  • Фрагменты истории
  • Ссыльные в Якутии
  • Якуты
  • С.И. Николаев (Сомоготто)
  • Кухня народов Якутии
  • Исторические личности
  • Развитие авиации
  • Речной флот
  • Наука
  • Медицина
  • Культура
  • Музыка Якутии
  • Эпос Олонхо
  • Легенды и предания
  • Якутские сказки
  • Верования якутов
  • Духовная жизнь
  • Образование
  • Корреспонденции
  • Музеи
  • Якутский мамонт
  • Заповедники
  • Путешествия и приключения
  • Дневники и биографии
  • Библиография
  • Справка А...Я
  • Очерки и статьи
  • Повести и рассказы
  • Гостевая книга

ИЗЪ ЯКУТСКА.

Иванъ Александровичъ Гончаровъ
Иванъ Александровичъ Гончаровъ

Морской сборникъ, томъ XVI, №6, 1855

Было близко сумерекъ, когда я, съ человѣкомъ и со всѣмъ багажемъ, по песку, между кустовъ тальника, подъѣхалъ, на двухъ тройкахъ въ телѣгахъ, къ берестяной юртѣ, одиноко стоящей на правомъ берегу Лены. У юрты встрѣтилъ меня старикъ лѣтъ 65, въ мундирѣ станціоннаго смотрителя, со шпагой. Я думалъ, что онъ тутъ живетъ, но не понималъ, отъ чего онъ встрѣчаетъ меня такъ торжественно, въ шпагѣ, руку подъ козырекъ, и глазъ съ меня не сводитъ. «Вы смотритель?» кланяясь спросилъ я его. «Точно такъ, изъ дворянъ» отвѣчалъ онъ.

Я еще поклонился. Такъ вотъ отъ чего онъ при шпагѣ. Оставалось узнать, за чѣмъ онъ встрѣчаетъ меня съ такимъ почетомъ: не принимаетъ ли за кого нибудь изъ своихъ начальниковъ? Это обстоятельство осталось однакожъ безъ объясненія: можетъ быть онъ сдѣлалъ это по привычкѣ встрѣчать проѣзжихъ, а можетъ быть и съ цѣлію щегольнуть дворянствомъ и шпагой. Я узналъ только, что онъ тутъ не живетъ, а остановился на ночлегѣ и завтра ѣдетъ дальше, къ своей должности, на какую-то станцію. «А вы куда изволите, однако въ городъ?» спросилъ онъ. «Да, въ Якутскъ: есть ли перевозчики и лодки?» «Какъ не быть: куда дѣвается! вотъ перевозчики!» сказалъ онъ, указывая на толпу Якутовъ, которые стояли поодаль. «А лодки?» спросилъ я обращаясь къ нимъ. «Якуты не слышатъ по русски» перебилъ смотритель и спросилъ ихъ по якутски. Тѣ зашевелились, нѣкоторые пошли къ берегу, и я за ними. У пристани стояли четыре лодки. Отъ юрты до Якутска считается 9 верстъ, пять водой и четыре берегомъ.

«Мнѣ надо засвѣтло поспѣть на ту сторону» сказалъ я. «Чего не поспѣть, — поспѣете!» замѣтилъ смотритель и опять спросилъ перевозчиковъ по якутски, во сколько времени они перевезутъ меня черезъ рѣку. «Часа въ три, говорятъ, перевезутъ». «Что вы! да вѣдь черезъ три часа ночь будетъ» возразилъ я. «Извольте видѣть, доложу вамъ, — началъ онъ, — сей годъ вода-то очень низка, отъ того много острововъ и мелей. Гдѣ прежде прямикомъ ѣхали, тутъ ѣдутъ между островами». «Гдѣ же рѣка?» спросилъ я, глядя на безконечное, разстилавшееся передъ глазами пространство песковъ, луговъ и кустовъ. «А вотъ она и есть, сказалъ смотритель, указывая на луга и пески, и на протокъ, сажень въ пять шириной, на которомъ стояли лодки. Это-то все острова», прибавилъ онъ. Лена значитъ шире къ той сторонѣ, къ нагорной, какъ Волга, заключилъ я про себя. Смотритель опять сталъ разговаривать съ Якутами и успокоилъ меня, сказавъ что они перевезутъ меньше, нежели въ два часа, но что тамъ, берегомъ, четыре версты ѣхать мнѣ будетъ не на чемъ, надо посылать за лошадьми въ городъ. «А тамъ есть какая-нибудь юрта, или изба, на томъ берегу, что бы можно было переждать?» спросилъ я. «Однако нѣтъ, сказалъ онъ: кусты есть... Да почто вамъ юрта?» «Куда же чемоданы сложить, пока лошадей приведутъ?» — «А на берегу: что имъ доспѣется? А не то такъ въ лодкѣ останутся: не азойно будетъ (т. е. не тяжело)». Я задумался: провести ночь на пустомъ берегу вовсе не занимательно; посылать ночью въ городъ за лошадьми, взадъ и впередъ 8 верстъ, — когда будешь подъ кровлей? Я повѣрилъ свои сомнѣнія старику. «Тамъ берегомъ дорога хорошая, ни грязи, ни ямъ нѣтъ, сказалъ онъ: славно пѣшкомъ итти». «Человѣкъ мой города не знаетъ: онъ не найдетъ, ни лошадей, ни гостинницы», возразилъ я. «Однако гостинницы нѣтъ въ Якутскѣ», перебилъ смотритель». «Какъ нѣтъ: гдѣ же я остановлюсь?» спросилъ я, испуганный новымъ, неожиданнымъ обстоятельствомъ. «Извольте послать вашу подорожную въ Управу — сей часъ квартиру отведутъ: обязаны». «A tout malheur remède», замѣтилъ я почти про себя. «Чего изволите?» «Нѣтъ, это я такъ, по якутски обмолвился. Вотъ что, г. смотритель: я разсудилъ, что если я теперь поѣду на ту сторону, мнѣ все таки раньше полночи въ городъ не попасть. Надо будить всѣхъ; нелучше ли мнѣ ночевать здѣсь въ юртѣ?..» «Оно конечно лучше, отвѣчалъ онъ: юрта хорошая, теплая; тутъ ничего не воруютъ; только блохъ дивно». Мнѣ наскучилъ якутскій языкъ, я обрадовался русскому, даже и этому, хотя не все и по русски понималъ. Рѣшено, я остался. Мы вошли въ юрту, или правильнѣе урасу. Это просто большой шалашъ, конической формы, изъ березовой коры, сшитой довольно плотно, такъ что вѣтеръ мало проходилъ на сквозь. Кругомъ лавки, покрытыя сѣномъ, также какъ и полъ. По срединѣ открытый очагъ, вверху отверстіе для дыма. Кромѣ того тамъ были два столика, крытые краснымъ сукномъ. На одномъ лежала таблица, съ показаніемъ станцій и числа верстъ, и стояла чернильница съ перомъ. Юрта походила на военную ставку, особенно когда смотритель повѣсилъ свою шпагу на гвоздь. Я пригласилъ его пить чай. «У васъ чаю и сахару нѣтъ, вполголоса сказалъ мнѣ мой человѣкъ: все вышло». — «Какъ, совсѣмъ нѣтъ?» «Всего раза на два». «Такъ и довольно, сказалъ я: насъ двое». — «А завтра утромъ что станете кушать?» Но я зналъ, что онъ любилъ всюду находить препятствія. — «Давно ли я видѣлъ у тебя много сахару и чаю», замѣтилъ я. «Кабы вы одни кушали, а то по станціямъ и Якуты, и Якутки, чтобъ имъ...» «Безъ комплиментовъ! давай что есть. Скажите пожалуйста, каковъ городъ — Якутскъ?» сталъ я спрашивать смотрителя.

О Якутскѣ собственно я зналъ только, да и вы вѣроятно не больше знаете, что онъ главный городъ области этого имени, лежитъ подъ 62° с. широты, производитъ торгъ пушными товарами и что, какъ я узналъ теперь, въ немъ нѣтъ... гостинницы. Я даже забылъ, а можетъ быть и не зналъ никогда, что въ немъ всего 2700 жителей. Я узналъ отъ смотрителя однакожъ не много: онъ добавилъ, что тамъ есть одинъ каменный домъ, а прочіе деревянные, что есть продажа вина, что господа все хорошіе и купечество знатное, что зимой живутъ въ городѣ, а лѣтомъ на заимкахъ (дачахъ), подъ камнемъ «т. е. камня никакого нѣтъ, сказалъ онъ, это только такъ называется», что проѣзжихъ бываетъ мало-мало, что если мнѣ надо ѣхать дальше, то чтобъ я спѣшилъ, а то по Ленѣ осенью ѣхать нельзя, а берегомъ худо и т. п. Потомъ онъ повѣрилъ мнѣ, что онъ, по распоряженію начальства, переведенъ на дальнюю станцію, вмѣсто другаго смотрителя, Татаринова, который поступилъ на его мѣсто, что это не согласно съ его семейными обстоятельствами и потому онъ просилъ убѣдительно Татаринова выйти въ отставку, чтобы перепроситься на прежнюю станцію, но тотъ не согласился, и что наконецъ, вотъ онъ проситъ меня ходатайствовать по этому дѣлу у начальства. Я все обѣщалъ ему. «Плотниковъ — моя фамилія», добавилъ онъ. «Очень хорошо — Плотниковъ», записалъ я въ книжечку и мнѣ живо представилась подобная же сцена изъ Ревизора. Потомъ смотритель разсказывалъ, что по дорогѣ нигдѣ нѣтъ ни волковъ, ни медвѣдей, а есть только Якуты; «еще ушкановъ, (зайцевъ) дивно», да по охотскому тракту у него живутъ, въ своей собственной юртѣ, двѣ больныя, пожилыя дочери, обѣ дѣвушки, что «однако, прибавилъ онъ, на Крестовскую станцію заходятъ и медвѣди, и такое чудо, говорилъ смотритель — ходятъ вмѣстѣ со скотомъ и не давятъ его, а ѣдятъ рыбу, которую достаютъ изъ морды...» «Изъ морды?» спросилъ я. «Да, что ставятъ на рыбу, по вашему мережи». Смотритель говорилъ не подозрѣвая, что я предательски тутъ же при немъ записалъ его разговоръ.

Подали чай. Человѣкъ мой хитро сложилъ въ пирамиду десятка полтора кусковъ сахара, чтобы не обнаружить нашей дорожной нищеты. Я придвинулъ сахаръ къ смотрителю, онъ взялъ самый маленькій кусочекъ и, на мое приглашеніе, положить сахару въ стаканъ, отвѣчалъ, что никогда этого не дѣлаетъ. Сюрпризъ для моего человѣка, и для меня также: у меня на утро оставался въ запасѣ стаканъ чаю. Смотритель выпилъ три стакана и крошечный, оставшійся у него кусочекъ сахару положилъ опять на блюдечко, что человѣкомъ моимъ было принято, какъ тонкій знакъ умѣнья жить. Между тѣмъ наступила ночь, я велѣлъ подать что нибудь къ ужину, къ которому пригласилъ и смотрителя. «Всего одинъ рябчикъ остался», сердито шепнулъ мнѣ человѣкъ. «Гдѣ же прочіе? сказалъ я: вѣдь у Якута куплено ихъ нѣсколько паръ». «Вчера съ проѣзжимъ скушали», еще сердитѣе отвѣчалъ онъ. «Ну разогрѣй англійскій презервный супъ», сказалъ я. «Вчера послѣдній, вышелъ», замѣтилъ онъ и поставилъ на очагъ разогрѣвать единственнаго рябчика. Смотритель вынулъ изъ несессера и положилъ на столъ приборъ, тарелку, ножикъ, вилку и ложку.. «Еще и ложку вынулъ!» ворчалъ шепотомъ мой человѣкъ, поворачивая рябчика на сковородѣ съ одной стороны на другую и слѣдя съ безпокойствомъ за движеніями смотрителя. Смотритель неподвижно сидѣлъ передъ приборомъ, наблюдая за человѣкомъ и ожидая конечно обѣщаннаго ужина. Я съ удовольствіемъ наблюдалъ за ними обоими, прячась въ тѣни своего угла. Вдругъ отворилась дверь и вошелъ Якутъ, съ дымящеюся кастрюлей, которую поставилъ передъ старикомъ. Оказалось, что смотритель ждалъ не нашего ужина. Въ тоже мгновеніе Тимофей, съ торжественной радостью, поставилъ передо мной рябчика. Объ угощеніи и помину небыло.

Какъ бы, кажется, около половины Сентября, лечь раздѣтому спать на дворѣ, безъ опасности простудиться на смерть? Вѣдь березовая кора — не Богъ знаетъ какія стѣны. Въ Петербургѣ сдѣлаешь это и непремѣнно простудишься, въ Москвѣ рѣже, а еще далѣе, и особенно въ полѣ, въ хижинѣ, кажется, никогда. Мы легли. Человѣкъ сдѣлалъ мнѣ постель, буквально «сдѣлалъ», потому, что у меня ее не было, онъ положилъ на лавку по больше сѣна, потомъ непромокаемую шинель, въ видѣ матраца, на это простыню, а вмѣсто одѣяла, шинель на ватѣ. Въ головахъ черкеское сѣдло, которое было дано мнѣ на прокатъ, съ тѣмъ, чтобъ я его доставилъ въ Якутскъ. Я быстро раздѣлся и еще быстрѣе спрятался въ постель. Не то было съ смотрителемъ. Онъ методически началъ разоблачаться, медленно снимая одну вещь за другою, съ очковъ до сапогъ включительно. Потомъ принялся, съ тою же медленностію, надѣвать ночной костюмъ: сначала уши заткнулъ ватой и подвязалъ платкомъ, а другимъ платкомъ завязалъ всю голову, затѣмъ надѣлъ на шею шарфъ, и такъ, раздѣваясь и одѣваясь, нечувствительно изъ старика превратился въ старуху. Пламя камина освѣщало его изломанныя черты, клочки сѣдыхъ волосъ, выглядывавшихъ изъ подъ платка, тусклый, апатическій, устремленный на очагъ взглядъ и тихо шевелившіяся губы. Я смотрѣлъ на него, и на огонь: съ одной стороны мнѣ было очень тепло отъ очага; спина, обращенная къ стѣнкѣ юрты, напротивъ зябла. Долго сидѣлъ смотритель неподвижно, мнѣ стало дрематься. «Изволите видѣть, осмѣлюсь доложить, вдругъ заговорилъ онъ, привставъ съ постели, что дѣлалъ всякій разъ какъ начиналъ разговоръ: изволите видѣть, я боюсь пожара: здѣсь сѣна много, а огня тушить на очагѣ нельзя, ночью студено будетъ, такъ не угодно ли, я велю двухъ Якутовъ поставить у камина смотрѣть за огнемъ?...» «Какъ хотите, сказалъ я: зачѣмъ же двухъ?» «Будутъ и другъ за другомъ смотрѣть». Пришли два Якута и усѣлись у очага. Смотритель посидѣлъ еще минутъ пять, понюхалъ табаку, крякнулъ, потомъ сталъ молиться и наконецъ укладываться. Онъ, со стонами, какъ на болѣзненный одръ, ложился на постель. «Господи, прости мнѣ грѣшному, со вздохомъ возопилъ онъ, протягиваясь на постели: охъ, Боже правый; ой-о-охъ!» ай, прибавилъ потомъ, перевертываясь на другой бокъ и покрываясь одѣяломъ. Долго еще слышались постепенно ослабѣвавшіе вздохи и восклицанія. Я поглядывалъ на него и наконецъ самъ заснулъ. Проснувшись ночью, я почувствовалъ, что у меня зябнетъ не одна спина, а весь я озябъ: и было отъ чего: огонь на очагѣ погасалъ, изрѣдка стрѣляя въ разныя стороны искрами, то на лавку, то на тулупъ смотрителя, или на полъ, въ сѣно. Сверху свободно струился въ юрту ночной воздухъ, да такой, Богъ съ нимъ, свѣжій... Оба Якута, положивъ головы на мой sac de voyage, носомъ къ носу, спали мертвымъ сномъ. Смотритель спалъ болѣзненно: видно, что, по лѣтамъ его, ему и спать ужь было трудновато. Онъ храпѣлъ, издавая изрѣдка легкое стенанье; потомъ почавкаетъ губами, перестанетъ храпѣть и начнетъ посвистывать носомъ. Тутъ же я удостовѣрился, что въ юртѣ въ самомъ дѣлѣ блохъ дивно.

На другой день, при ясной и теплой погодѣ, я, съ пятью Якутами, переправился черезъ Лену т. е. черезъ узенькіе протоки, раздѣлявшіе безчисленные острова. Когда Якуты зашевелили веслами — точно обозъ тронулся съ мѣста; раздался скрыпъ, стукъ. Послѣ гребли нашихъ матросовъ, куда неискусны показались мнѣ ленскіе гребцы! Одинъ какой-то Якутъ сидѣлъ тутъ праздно, между тѣмъ мальчишка, лѣтъ 15, работалъ изо всѣхъ силъ: мнѣ показалось это не совсѣмъ удобно — для мальчишки, и я пригласилъ заняться греблей празднаго Якута. Онъ, съ величайшею готовностію, спряталъ трубку въ сары (сапоги изъ конской кожи) и принялся за весло. «Кто это такой?» спросилъ я. «Староста, сказали мнѣ, съ наслега ѣдетъ въ городъ». Я раскаялся, что заставилъ работать такого сановника, но уже было поздно: онъ такъ и выходилъ изъ лопатокъ, работая весломъ. Мальчишка досталъ между тѣмъ изъ сапога грубый кусокъ дерева, съ отверстіемъ, — это трубка, положилъ туда щепоть зеленоватаго, листоваго табаку, потомъ отдѣлилъ кусочекъ дерева отъ лодки и покрошилъ туда же; изъ кремня добылъ огня, зажегъ клочокъ моха, вмѣсто трута, и закурилъ все это вмѣстѣ. «За чѣмъ дерево кладешь въ табакъ?» спросилъ я. «Крѣпше!» отвѣчалъ онъ. Вдали сіяли уже главы церквей въ Якутскѣ. «Скоро ли же будетъ Лена?» спрашивалъ я, все ожидая, что рѣка къ нагорному берегу будетъ глубже, слѣдовательно острововъ не имѣетъ, и откроется во всей красѣ и величіи. Одинъ изъ Якутовъ, претендующій на знаніе русскаго языка, старался мнѣ что-то растолковать, но напрасно. У одного острова Якуты вышли на берегъ и потянули лодку бичевою вверхъ. Дотянувъ до конца острова, они сѣли опять и переправились, ужь не помню черезъ который, узенькій протокъ и пристали къ берегу прямо къ деревянной лѣсенкѣ. «Тутъ!» сказали они. «Что тутъ?» «Пѣшкьюёмъ надо». «Гдѣ же Лена?» спрашиваю я. Якуты, какъ и смотритель, указали назадъ, на пески и луга. Я посмотрѣлъ на берегъ, тамъ ровно ничего. Кустовъ дивно, правда, между ними бродитъ стадо коровъ, да два-три барана, которыхъ я давно не видалъ. За Лену ихъ недавно послано нѣсколько, для разведенія между русскими поселенцами и Якутами. Еще на берегу же стоялъ пастушескій шалашъ изъ вѣтвей.

Одинъ изъ Якутовъ вызвался сходить въ городъ, за лошадьми. Я послалъ съ нимъ человѣка, а самъ усѣлся на берегу, на медвѣжьихъ шкурахъ. Нельзя сказать, чтобъ было весело. Трудно выдумать печальнѣе мѣстности. Съ одной стороны Лена — я ужь сказалъ какая — пески, кусты и луга, съ другой, къ Якутску, — луга, кусты и пески. Вдали, за всѣмъ этимъ, синѣютъ горы, которыя, кажется, и составляли нѣкогда настоящій берегъ рѣки. Якутскъ построенъ на огромной отмели, что видно по пространнымъ пескамъ, кустамъ и озеркамъ. И теперь, во время разлива, Лена, говорятъ, доходитъ до города и заливаетъ отчасти окрестныя поля. Отъ нечего дѣлать я развлекалъ себя мыслію, что увижу наконецъ, послѣ двухлѣтнихъ странствій, первый русскій, хотя и провинціальный городъ. Но и то не совсѣмъ русскій, хотя въ немъ — русскіе храмы, русскіе дома, русскіе чиновники и купцы. Но за то какъ голо все: гдѣ это видано на Руси, чтобъ не было ни одного садика и палисадника, чтобъ зелень, если не яблонь и грушъ, такъ хоть березъ и акацій, не осѣняла домовъ и заборовъ? А этотъ узкоглазый, плосконосый народъ — развѣ русскій? Все — Якуты. Когда я ѣхалъ по дорогѣ къ городу, мнѣ попадались на встрѣчу Якуты, Якутки, на волахъ, на лошадяхъ, въ телѣгахъ и верхомъ. Горожане одѣты по наряднѣе. У мущинъ грубаго сукна кафтанъ, у женщинъ тоже, но у послѣднихъ полы и подолъ обшиты широкой красной тесьмой. На головѣ у тѣхъ и у другихъ были высокія мѣховыя шапки, не смотря на прекрасную, даже жаркую погоду. Если станетъ очень жарко, Якутъ снимаетъ шапку и подставляетъ голову подъ солнце. Якуты стригутся, какъ мы, оставляя сзади за ушами двѣ тонкія пряди длинныхъ волосъ, вѣроятно послѣдній, отдаленный намёкъ на свои родственныя, и можетъ быть прежнія политическія связи съ той тѣсной толпой народа, которая изъ средней Азіи разбрелась до береговъ Восточнаго океана. Я въ этихъ прядяхъ видѣлъ сокращеніе китайской косы, которую Китайцамъ навязали Манжуры. А можетъ быть Якуты отпускаютъ сзади волосы подлиннѣе — просто за тѣмъ, чтобъ защитить уши и затылокъ отъ жестокой зимней стужи.

Сколько я могъ узнать, Якутовъ, кажется, несправедливо считаютъ кочующимъ народомъ. Другое дѣло Тунгусы, Чукчи и прочія племена здѣшняго края: тѣ, переходя съ одного мѣста на другое, болѣе удобное, почти никогда на прежнее не возвращаются. Якуты, напротивъ, если и откочевываютъ на время въ другое, отъ своей родной юрты, мѣсто, гдѣ лучше кормъ для скота, то не надолго, и послѣ возвращаются домой. У нихъ большею частію по двѣ юрты, лѣтняя и зимняя. Эдакъ, пожалуй, и мы съ вами — кочующій народъ, потому что лѣтомъ перебираемся въ Парголово, Царское село, Ораніенбаумъ.

Якутскаго племени, и вообще всѣхъ говорящихъ якутскимъ языкомъ, считается до 200 тысячъ обоего пола въ области. Мужчинъ Якутовъ 105 тысячъ. Область раздѣлена на округи, округи на улусы, улусы на наслеги или нослеги, или наконецъ не знаю какъ. Люди, не вникающіе въ филологическія тонкости, попросту называютъ это здѣсь ночлегами. Въ улусѣ живетъ до нѣсколька сотъ, даже до тысячи и болѣе человѣкъ. Селеній и деревень нѣтъ: ихъ замѣняютъ эти наслеги. Наслегомъ называется нѣсколько разбросанныхъ, въ 20, или около того, верстахъ другъ отъ друга, юртъ, въ которыхъ живетъ по два и по три, происходящихъ отъ одного корня, поколѣнія или рода. Улусомъ управляетъ выборный, утвержденный русскимъ начальствомъ голова, наслегомъ — староста и его помощники, старшины. Членовъ одного рода называютъ по русски родовичами. Они заботятся о взаимныхъ нуждахъ, по крайней мѣрѣ должны, и, кажется, несутъ нѣкоторыя обязательства передъ начальствомъ, относительно отвѣтственности за благочиніе, порядокъ и исправный взносъ повинностей. Кстати напомню вамъ, что якутская область, съ 1 Января 1852 года, возвышена въ своемъ значеніи тѣмъ, что отдѣлена отъ зависимости Иркутскаго Губернскаго Начальства (именнымъ Его Императорскаго Величества указомъ, даннымъ Правительствующему Сенату 11 Іюля 1851 г.) и управленіе ея ввѣрено особому Гражданскому Губернатору. Впрочемъ она, на положеніи другихъ губерній, подчинена главному управленію Генералъ-Губернатора того края.

Нужды нѣтъ, что Якуты населяютъ городъ, а все же мнѣ стало отрадно, когда я въѣхалъ въ кучу почернѣвшихъ отъ времени, одноэтажныхъ деревянныхъ домовъ. Все таки это Русь, хотя и сибирская Русь! У ней есть много своего, какъ въ природѣ, такъ и въ людскихъ нравахъ, обычаяхъ, отчасти, какъ вы видите, въ языкѣ, что и образуетъ ей особенную физiономiю. Взгляните на усѣянныя мшистыми кочками необозримыя пространства тундръ, или на дикія и угрюмыя, безъ растительности, горы, съ не тающимъ снѣгомъ въ трещинахъ, на рѣку, которая повезетъ васъ на своихъ водахъ не одну тысячу верстъ, на дикій, сбившійся въ непроницаемую чащу, на тысячу же верстъ, соснякъ, ельникъ и исполинскую лиственницу; увидите иногда зимой пылающее, въ ослѣпительномъ, кроваво-розовомъ пожарѣ, полночное небо и тутъ же у кого-нибудь, можетъ быть у себя, побѣлѣвшій, какъ снѣгъ, носъ и замерзающее, при 40 градусномъ благораствореніи воздуха, дыханіе; а лѣтомъ не увидите, ни яблока, ни вишни. Вы скажете — это Сибирь. Увидите вы потомъ, скачущаго на бѣшеной тройкѣ, запрятавшагося въ повозку, зарывшагося въ мѣха, человѣка — и все, лошади, повозка, человѣкъ и кучеръ его, и усы, и борода, и брови у обоихъ, все оковано льдомъ и засыпано снѣжнымъ пухомъ; услышите, что онъ мчится за нѣсколько сотъ верстъ къ пріятелю, на имянинный пирогъ, или за три, четыре тысячи верстъ, перемолвить о дѣлѣ; взглянете его дорожный провіантъ — чуть не камни: щи въ кускахъ, мерзлая, сырая, наструганная, какъ щепки, рыба, узнаете, что онъ никогда не бывалъ въ большихъ городахъ, не знаетъ нашихъ театровъ, раутовъ, пуще всего тѣсноты, что онъ не переступалъ за уральскій хребетъ, но увидите однакожъ, у него на столѣ живые ананасы и апельсины, онъ пьетъ шампанское какъ квасъ, небрежно сыплетъ груды золота, которое находитъ у себя подъ ногами, на своемъ золотомъ днѣ и сыплетъ часто на помощь своимъ же братьямъ, Сибирякамъ, да на благосостояніе и украшеніе своей же любимой Сибири, иногда брызги металла летятъ дальше, перескакиваютъ за Уралъ. Это опять сибирякъ. Увидите въ лѣсу косматаго, неуклюжаго обитателя, гоняющагося за оленемъ, — оленя отрывающаго изъ подъ глубокаго снѣга мохъ, скачущаго по горамъ дикаго козла, прыгающихъ по деревьямъ соболей, бѣлокъ — это все сибиряки и сибирячки. А какое разноплеменное семейство, разъѣзжающее на собакахъ, на оленяхъ, питающееся одной рыбой, безъ хлѣба, или хлѣбомъ безъ рыбы, или ни тѣмъ, ни другимъ, а чѣмъ-нибудь третьимъ, что ѣсть не показано, но и не запрещено, напр. кониной, древесной корой и т. п., разгуливаетъ по дебристой, тундристой и гористой Сибири, которую ея разумные обитатели нарекли матушкой, какъ мы, зауральскіе жители, нарекли Русь, Москву и Волгу. Вглядитесь въ эту матушку и вы увидите, что она имѣетъ свою коренную, не много суровую, но величавую физiономiю.

Пока я ѣхалъ по городу, на меня изъ оконъ выглядывали ласковыя лица, а изъ подъ воротъ сердитыя собаки, которыя, въ маленькихъ городахъ, черезъ чуръ серьезно понимаютъ свои обязанности. Весело было мнѣ смотрѣть на проѣзжавшія по временамъ разнохарактерныя дрожки, на кучеровъ, въ лѣтнихъ кафтанахъ и мѣховыхъ шапкахъ, или, на оборотъ, въ полушубкахъ и лѣтнихъ картузахъ. Вотъ гостиный дворъ, довольно пространный, вотъ и единственный каменный домъ, занимаемый Земскимъ судомъ. Въ гостиномъ дворѣ, который въ самомъ дѣлѣ есть дворъ, потому что большая часть лавокъ открыты внутрь, я видѣлъ много входящихъ и выходящихъ Якутовъ: они, говорятъ, составляютъ большинство потребителей. Прочіе горожане закупаютъ все, что имъ нужно, разъ въ годъ, на здѣшней ярмаркѣ. Я ѣхалъ мимо старинной, полуразрушенной деревянной стѣны и нѣсколькихъ башенъ. Это остатки крѣпости, уцелѣвшей отъ временъ покоренія области. Якутскъ основанъ пришедшими отъ Енисея казаками, лѣтъ за 200 передъ этимъ, въ 1630 годахъ. Якуты пробовали нападать на крѣпость, но напрасно. Возникшіе впослѣдствіи между казаками раздоры заставили наше Правительство взять этотъ край въ свои руки и скоро въ Якутскъ прибылъ воевода.

Еще я видѣлъ больницу, острогъ, казенные хлѣбные магазины; на берегу, когда онъ открывался изъ за домовъ, видѣлъ стоящія въ пескѣ, покачнувшіяся на бокъ, или опрокинутыя вверхъ дномъ лодки, а потомъ проѣхалъ мимо базара, съ пестрой толпой Якутовъ и Якутокъ. Много и русскаго, но много и другаго, что современемъ будетъ тоже русское. Скоро я уже сидѣлъ на квартирѣ въ своей комнатѣ, за обѣдомъ.

Послѣ обѣда я пошелъ къ товарищамъ, которые опередили меня. Черезъ день они отправлялись далѣе, я хотѣлъ ѣхать въ слѣдъ за ними, а мнѣ еще надо было запастись мѣховымъ платьемъ и обувью. На Ленѣ могли застать морозы. «Гдѣ я могу купить себѣ шубу»? спросилъ я одного изъ якутскихъ жителей, которыхъ увидалъ у товарищей. «Вамъ какую угодно? лисью, тарабаганью, песцовую, или бѣличью?» спросилъ онъ. «Которая теплѣе». «Такъ медвѣжью хорошо». «Ну, медвѣжью». «Азойно будетъ въ медвѣжьей», примолвилъ, другой. «Ну песцовую». «Теперь здѣсь мѣховъ никакихъ не найдете»... замѣтили мнѣ. «Въ Якутскѣ не найду мѣховъ»! «Не найдете: вотъ еслибъ лѣтомъ изволили пожаловать, тогда дивно бываетъ мѣховъ: тогда бы славный купили, какой угодно, и дешево». «А вотъ тогда-то бы и не купилъ: за чѣмъ мнѣ лѣтомъ мѣхъ»? «Лучше всего вамъ кухлянку купить, особенно двойную»... сказалъ другой, вслушавшійся въ нашъ разговоръ. «Что это такое кухлянка»? спросилъ я. «Это такая рубашка изъ оленьей шкуры, шерстью вверхъ. А если купите двойную т. е. и снизу такая же шерсть, такъ никакой шубы не надо». «Нѣтъ это тяжело надѣвать, перебилъ кто то, въ двойной кухлянкѣ не поворотишься: а вы лучше подъ одинакую кухлянку купите пыжиковое пальто — вотъ и все». «Что это такое пыжиковое пальто»? «Это пальто изъ шкуръ молодыхъ оленей». «Всего лучше купить вамъ борловую даху, заговорилъ четвертый, — тогда вамъ ровно ничего не надо»... «Что это такое борловая даха»? спросилъ я. «Это шкура съ дикаго козла, пушистая, теплая, мягкая: въ ней никакой морозъ не проберетъ». «Помилуйте, сказалъ тутъ еще кто-то: какъ можно даху? шерсть лѣзетъ»... «Чтожь такое, что лѣзетъ»... «Какъ что: въ ротъ, въ глаза, налѣзетъ»... «Гдѣ-жь мнѣ купить даху, или кухлянку»? перебилъ я. «Теперь не гдѣ: вотъ еслибъ лѣтомъ изволили пожаловать, дружно повторили всѣ: тогда пріѣзжаютъ сюда сверху, по Ленѣ, изъ Иркутска купцы; они закупаютъ весь пушной товаръ». «Торбасами не забудьте запастись», замѣтили мнѣ. «И пыжиковыми чижами». «Что это такое торбасы и чижи»? «Торбасы — это сапоги изъ оленьей шерсти, чижи — чулки изъ шкурокъ молодыхъ оленей». «Но главное помните мѣховые панталоны», сказалъ мнѣ серьезно одинъ весьма почтенный человѣкъ. «Нѣтъ, ужъ отъ этого позвольте уклониться». «Ну, помянете меня», сказалъ онъ пророческимъ голосомъ. «Не забудьте также мѣховаго одѣяла», прибавилъ другой. «За чѣмъ же мѣховые панталоны»? съ уныніемъ спросилъ я, такъ напугали меня всѣ эти предостереженія. «А если попадете на наледи»... «Что это такое наледи»? спросилъ я. «Наледи — это незамерзающіе, и при жестокомъ морозѣ, ключи: они выбѣгаютъ съ горъ на Лену; вода стоитъ поверхъ льда, случится попасть туда, лошади не вытащатъ съ разу, полозья обмерзнутъ, тогда ямщику остается ѣхать на станцію за людьми и за свѣжими лошадьми, а вамъ придется ждать въ морозъ нѣсколько часовъ, иногда полсутки... Вотъ вы и вспомните о мѣховыхъ панталонахъ». «Ну, а мѣховое одѣяло за чѣмъ»? спросилъ я. «На Ленѣ почти всегда бываетъ Хіусъ»... «Что это такое Хіусъ»? «Это вѣтеръ, который мететъ снѣгъ, а вѣтеръ при морозѣ бѣда: не спасутъ никакіе панталоны, — надо одѣяло». «Съ кулькомъ, чтобъ ноги прятать», прибавилъ другой. «Только все лѣтомъ, повторяютъ всѣ, — Ахъ, еслибъ лѣтомъ пожаловали, тогда то бы мѣховъ у насъ»... Меня даже зло взяло. Я не зналъ, какъ быть. «Надо послать къ одному старику, посовѣтовали мнѣ: онъ, бывало, принашивалъ въ лавки, да вотъ что то не видать»... «Нѣтъ, не извольте посылать: сказалъ другой». «Отъ чего же? если у него есть, я пошлю». «Нѣтъ: онъ теперь употребляетъ...», «Что употребляетъ?» «Да... вино-съ: дрянной старичишка». «А нынче и отемнѣлъ совсѣмъ». «Отемнѣлъ?» повторилъ я. «Ослѣпъ» добавилъ онъ.

Стало быть нельзя ѣхать, потому что нельзя ничего достать, купить? все можно: à tout malheur remède. Видя мое раздумье, одинъ изъ жителей посовѣтовалъ обратиться къ Алексѣю Яковлевичу, къ Петру Ѳедоровичу, или къ Александру Андреяновичу, Ксенофонту Петровичу, у нихъ — де должны быть и дахи, и медвѣжьи шкуры. «Кто это Алексѣй Яковлевичъ и Петръ Ѳедоровичъ?» «А вотъ они: здѣшніе жители, одинъ управляетъ» тѣмъ, другой этимъ... «Но я не имѣю удовольствія ихъ знать»... А. Я., П. Ѳ. и А. А. сами предупредили меня. Они начали съ того, что позвали къ себѣ обѣдать, и меня, и товарищей, и хотя извинялись простотой угощенія, но угощеніе было вовсе не простое для скромнаго городка. У нихъ дѣйствительно нашлись дахи, кухлянки и медвѣжьи шкуры, которыя и были уступлены намъ — на томъ основаніи, что мы проѣзжіе, что у насъ никого нѣтъ знакомыхъ, слѣдовательно всѣ должны быть знакомы; нельзя купить вещи въ лавкѣ, слѣдовательно надо купить ее у частнаго, не торгующаго этимъ лица, которое остается тутъ и имѣетъ возможность замѣнить всегда проданное. Но вѣдь эдакъ, скажутъ мнѣ, не напасешься вещей, если каждый день будутъ являться проѣзжіе, и устанешь угощать — оно безтолково. Если каждый день будутъ проѣзжіе, тогда будетъ и трактиръ, если явятся требованія на мѣха, тогда не все будутъ отсылать вверхъ, а станутъ торговать и здѣсь. Въ томъ-то и дѣло, что проѣзжіе въ Якутскѣ — еще рѣдкіе гости и отъ того ихъ балуютъ пока. Но долго ли это будетъ? сомнѣваюсь. Еще нѣсколько лѣтъ и если вы пріѣдете въ Якутскъ, то, пожалуй, полиція не станетъ заботиться о квартирѣ для васъ, и вы въ лавкѣ найдете, что вамъ нужно, но за то можетъ быть не узнаете обязательныхъ и гостепріимныхъ К. П., П. Ѳ., А. Я. и другихъ. Вотъ теперь у меня въ комнатѣ лежитъ даха, волчье пальто, горностаевая шапка, бѣличій тулупъ, заячье одѣяло, торбасы, пыжиковые чулки, песцовыя рукавицы и нѣсколько медвѣжьихъ шкуръ, для подстилки. Когда станешь надѣвать все это, такъ чувствуешь, какъ постепенно пріобрѣтаешь по немногу чего-то бѣличьяго, заячьяго, оленьяго, козловаго и медвѣжьяго, а человѣческое мало по малу пропадаетъ. Кухлянка и даха лишаютъ употребленія воли и предоставляютъ полную возможность только лежать. Въ пыжиковыхъ чулкахъ, и торбасахъ ногъ вмѣстѣ сдвинуть нельзя, а когда надѣнешь двойную мѣховую шапку, или, по здѣшнему, малахай, то мысли начинаютъ вязаться лѣнивѣе въ головѣ, одна за другою гаснутъ; еще бы что нибудь прибавить, такъ, кажется, надъ вами того и гляди совершится какая нибудь любопытная метаморфоза. Все это надѣвается въ защиту отъ 40 градуснаго мороза. «Сорокъ градусовъ!» повторялъ я: у насъ когда и двадцать случится, такъ по городу только и разговора, что о погодѣ: забудутъ всякія, и политическія, и литературныя новости». «У васъ 20 хуже нашихъ 40», сказалъ одинъ бывавшій за Уральскимъ хребтомъ. «Это отъ чего?» «Отъ вѣтра: тамъ при 15 градусахъ да вѣтеръ, такъ и не хорошо, а здѣсь въ 40 ничто не шелохнется: ни движенія, ни звука въ воздухѣ: надъ землей лежитъ густая мгла, солнце, кровавое, безъ лучей, покажется часа на четыре, не разгонитъ тумана, и скроется». «Ну, а вы что»? «А мы — ничего, хорошо, только дышать почти нельзя: рѣжетъ грудь». «Вы что дѣлаете въ эти морозы»? спросилъ я одну барыню. «Визиты, говоритъ, дѣлаемъ». «Что вы»!... «Да какъ же? а въ Рождество, въ Новой годъ: родные есть, тетушка, бабушка — разсердятся пожалуй, какъ не пріѣдешь». Впрочемъ здѣсь, какъ я увидѣлъ послѣ, и барыня, и кучеръ, и лошадь — всѣ визиты дѣлаютъ. Барыню вводятъ въ гостиную, кучера въ людскую, а лошадь въ сарай. «Въ чемъ же вы ѣздите, въ дахѣ и въ малахаѣ»? спросилъ я ее. «Нѣтъ, въ шляпкахъ, въ салопахъ». «Конечно не въ такихъ салопахъ, которые носятъ барыни въ Петербургѣ и которые похожи на конфектныя бумажки, такъ что не слыхать, естьли что на плечахъ, или нѣтъ? вѣрно здѣсь кроютъ ихъ байкой, или сукномъ»? А оказалось, что въ такихъ же. «Матеріей, говоритъ, крытыя».

Несмотря однакожъ на продолжительность зимы, на лютость стужи, какъ все шевелится здѣсь въ краю! Я теперь живой, заѣзжій свидѣтель того химически-историческаго процесса, въ которомъ пустыни превращаются въ жилыя мѣста, дикари возводятся въ чинъ человѣка, религія и цивилизація борятся съ дикостью и вызываютъ къ жизни спящія силы; измѣняется видъ и форма самой почвы, смягчается стужа, изъ земли извлекается теплота и растительность, словомъ творится тоже, что творится, по словамъ Гумбольдта, съ материками и островами, посредствомъ тайныхъ силъ природы. Кто же этотъ титанъ, который ворочаетъ и сушей, и водой, кто мѣняетъ почву и климатъ? спросятъ. Титановъ много, и всѣ тутъ замѣшаны, въ этой лабораторіи, дворяне, духовные, купцы, поселяне, всѣ призваны къ труду и работаютъ неутомимо. И когда совсѣмъ готовый, населенный и просвѣщенный, благоденствующій край, нѣкогда темный, неизвѣстный, предстанетъ внезапно передъ изумленнымъ человѣчествомъ, требуя себѣ имени и признанія, пусть тогда допрашивается исторія, объ именахъ тѣхъ, кто воздвигнулъ это зданіе, и также не допытается, какъ не допыталась, кто поставилъ пирамиды въ пустынѣ. И сама же исторія добавитъ только, что это тѣже люди, которые въ одномъ углу міра подали голосъ къ уничтоженію торговли черными, а въ другомъ учили Алеутовъ и Курильцевъ жить и молиться — и вотъ они же создали, выдумали Сибирь, населили и просвѣтили ее, и теперь хотятъ возвратить Творцу плодъ отъ брошеннаго Имъ зерна. А создать Сибирь не такъ легко, какъ создать что нибудь подъ благословеннымъ небомъ.

Я не уѣхалъ, ни на другой, ни на третій день. Дорогой, на болотахъ, и на рѣкѣ Маѣ, ѣдучи верхомъ, и въ лодкѣ, при легкихъ утреннихъ морозахъ, я простудилъ ноги. На третій день по пріѣздѣ въ Якутскъ, онѣ распухли. Докторъ сказалъ, что водой по Ленѣ мнѣ ѣхать нельзя, что надо подождать, пока пройдетъ опухоль. Черезъ недѣлю мнѣ стало лучше, я собрался ѣхать. «Куда вы? какъ можно?» сказали мнѣ: да теперь вы ни въ какомъ разѣ не поспѣете добраться водой, скоро пойдетъ шуга». «Что это такое шуга?» «Ледъ: тогда вы должны остановиться и ждать зимняго пути гдѣ нибудь на станціи. Лучше вамъ подождать здѣсь». «А берегомъ?» спросилъ я. «Горой — ѣхать: помилуйте! почта два раза въ годъ въ распутицу приходитъ горой, да и то мучается, бьется. Вѣдь надо ѣхать верхомъ по утесамъ, черезъ пропасти, по узенькимъ тропинкамъ. А вы еще съ больными ногами! лучше подождите: всего какихъ нибудь два мѣсяца»... «Два мѣсяца! Это ужасно!» въ отчаяніи возразилъ я. «Можетъ быть и полтора», утѣшилъ кто-то. «Ну, нѣтъ: сей годъ Лена не станетъ рано, говорили другіе: осень теплая и ранній снѣжокъ выпадалъ — это вѣрный знакъ, что зимній путь не скоро установится»...

Опухоль въ ногахъ прошла, но также прошла и всякая возможность ѣхать до зимы. Я между тѣмъ познакомился со всѣми въ городѣ: тамъ обѣдъ, тамъ завтракъ, кто имянинникъ, не самъ, такъ жена, наконецъ тетка. Для васъ, непослѣднихъ гастрономовъ, замѣчу, что здѣсь есть превосходная рыба нельма, которая бы играла не послѣднюю роль на Петербургскихъ обѣдахъ. Она хороша, и разварная, и въ пирогахъ, и въ жаркомъ, да и вездѣ. Ее также маринуютъ. Есть много отличной дичи, такъ что рябчики, куропатки и тетерева — ежедневное блюдо къ жаркому. Но коренные жители почти совсѣмъ не ѣдятъ куръ и телятины, какъ въ другихъ мѣстахъ нѣкоторые не ѣдятъ, напримѣръ, зайцевъ. Зелени тоже мало, кромѣ капусты и огурцовъ. Вина дороги, шампанское продается по 6 и 7 руб. сереб. бутылка. За то хороши наливки. Обычаи здѣсь прекрасные: гости пообѣдаютъ, распростятся съ хозяиномъ и отправятся домой спать, и хозяинъ ляжетъ, а вечеромъ явятся опять и садятся за бостонъ, до ужина. Общество здѣсь одно. Служащіе, купцы, и жены тѣхъ и другихъ — видятся ежедневно и... живутъ всѣ въ большихъ ладахъ.

Я заикнулся на этихъ словахъ, не потому, чтобы они были несправедливы, а потому что, пробѣгая одну книгу о Якутскѣ (Поѣздка въ Якутскъ) я прочелъ тамъ совсѣмъ противное о якутскомъ обществѣ. Авторъ жалуется на господствующую будто бы здѣсь страсть къ ябедничеству (стр. 162), на недостатокъ веселости въ собраніяхъ, на общее другъ къ другу недовѣріе и т. п. Не знаю, что сказать: я ничего этого не видалъ, напротивъ — кажется. Впрочемъ не спорю: тогда (въ 1832 г.) могло быть и такъ. Физіономія маленькаго города измѣняется легко: это зависитъ отъ обстоятельствъ, отъ того, что за люди первенствуютъ въ обществѣ. Что касается до меня, я нашелъ много живости и разговоровъ на обѣдахъ, недовѣрія не замѣтилъ: всѣ кушаютъ съ большою довѣрчивостію и говорятъ безъ умолку. Почти ежедневно собираются другъ у друга, потому что кружокъ очень невеликъ. Въ приведенной книгѣ даже сказано, что будто приглашенные вечеромъ гости, просидѣвъ часу до 2-го, возвращаются домой къ своему ужину. Теперь это не такъ: попробуйте уѣхать безъ ужина, тихонько, такъ хозяева на крыльцѣ за полу поймаютъ. Я, по своей привычкѣ не ужинать, часто затруднялся, какъ увернуться отъ этого, и кончалъ тѣмъ, что ужиналъ.

Сплетни, о которыхъ тоже говоритъ авторъ книги, до меня не доходили, конечно потому, что я проѣзжій и не могъ интересоваться ими. Авторъ правъ, сказавши, что сплетни составляютъ общую принадлежность маленькихъ городовъ. Но полно маленькихъ ли только? Въ большихъ ихъ меньше слышно, отъ того, что не напасешься времени слушать о повторять слышанное. Нѣтъ, общество въ томъ видѣ, какъ оно есть теперь въ Якутскѣ, право порядочное. Да мнѣ кажется, еслибъ я очутился въ такомъ уголкѣ, гдѣ не замѣтилъ бы ни малѣйшей вражды, никакихъ сплетней, а видѣлъ бы только любовь, да дружбу, невозмутимый миръ, всеобщее другъ къ другу довѣріе и воздержаніе, я бы перепугался, куда это я заѣхалъ — все думалъ бы, что это недаромъ, что нибудь да есть другое.... Замѣчу еще, что купцы здѣсь порядочно воспитаны, выписываютъ журналы, читаютъ, нѣкоторые сами пишутъ. Почти всѣ они гдѣ нибудь учились, въ Иркутской гимназіи напримѣръ. При томъ они не носятъ бородъ и ходятъ въ европейскомъ платьѣ, отъ этого нѣтъ рѣзкаго неравенства въ обществѣ.

Говоря о ябедничествѣ, авторъ можетъ быть, относилъ эту слабость къ Якутамъ: они, говорятъ, дѣйствительно склонны къ ябедничеству. Но теперь оно, какъ я слышалъ, стараніями начальства, мало по малу искореняется.

Если вы, любезный А. Н., признаете, и весьма справедливо, русскій пикетъ въ степи зародышемъ Европы (см. Фельетонъ Спб. Вѣдомостей №176, 11 Августа 1854 г.), то чѣмъ вы признаете подвиги, совершаемые въ здѣшнемъ краю, о которомъ свѣжи еще въ памяти у насъ мрачныя преданія, какъ о странѣ разбоевъ, лихоимства, безнаказанныхъ преступленій? А вотъ вы ѣдете отъ Охотскаго моря, какъ ѣхалъ я, по такимъ мѣстамъ, которыя еще ждутъ именъ въ нашихъ географіяхъ, да и весь край этотъ не всѣ у насъ въ Европѣ назовутъ по имени, и не всѣ знаютъ его предѣлы и жителей, рѣки, горы, а вы ѣдете по немъ и видите поверстные столбы, мосты, изъ которыхъ одинъ тянется, на тысячу шаговъ. Конечно онъ сколоченъ изъ бревенъ, но вы ѣдете по немъ черезъ непроходимое болото. Пріѣзжаете на станцію, конечно въ плохую юрту, но подъ кровъ, грѣетесь у очага, находите лѣтомъ лошадей, зимой оленей, и смѣло углубляетесь, въ слѣдъ за Якутомъ, въ дикую, непроницаемую чащу лѣса, ѣдете по руслу рѣкъ, горныхъ потоковъ, у подошвы горъ, или взбираетесь на утесы, по протоптаннымъ и, увы, гдѣ романтизмъ? безопаснымъ тропинкамъ. Вамъ не дадутъ, ни упасть, ни утонуть, развѣ только сами непремѣнно того захотите, какъ захотѣлъ, въ прошломъ году, какой-то чудакъ мѣщанинъ, которому опытные Якуты говорили, что нельзя пускаться въ путь послѣ проливныхъ дождей: горные ручьи раздуваются въ стремительные потоки и уносятъ быстротой лошадей и всадниковъ. Онъ не послушалъ, разгорячился, нашумѣлъ, — Якуты робки и послушны; они не противорѣчили болѣе. Онъ поѣхалъ и былъ увлеченъ потокомъ. Надпись на крестѣ, поставленномъ на дорогѣ, свидѣтельствуетъ о его гибели и предостерегаетъ неосторожныхъ. Подъѣзжаете ли вы къ глубокому и вязкому болоту, Якутъ соскакиваетъ съ лошади, уходитъ, выше колѣна, въ грязь и ведетъ вашу лошадь, гдѣ суше; ѣдете ли лѣсомъ, онъ — впереди, устраняетъ отъ васъ сучья. При подъемѣ на крутую гору, опоясываетъ васъ кушакомъ и помогаетъ итти; гдѣ очень дурно, глубоко, скользко, онъ останавливается. «Худо тутъ, говоритъ онъ, пѣшкьёмъ надо», вынимаетъ ножъ, срѣзываетъ палку и подаетъ вамъ, не зная еще, дадите ли вы ему на водку за это, или нѣтъ. Это Якутъ, недавно еще получеловѣкъ, полузвѣрь. Гдѣ же страшный, почти неодолимый путь? спрашиваете вы себя, проѣхавши 1200 верстъ; станціи, лошади, въ нѣкоторыхъ пунктахъ, какъ напримѣръ на рѣкѣ Маѣ, Нельканской станціи, найдете свѣжее мясо, дичь, а молоко и овощи т. е. капусту, морковь и т. п. вездѣ, у агентовъ Американской Компаніи чай и сахаръ. Не забудьте — все это въ краю, который слыветъ безыменной пустыней. Онъ пустыня и есть. Не разъ содрогнешься, глядя на дикія громады горъ, безъ растительности, съ ледяными вершинами, съ лежащимъ во все лѣто снѣгомъ во впадинахъ, или на эти лѣса, которые растутъ тѣсно, какъ тростникъ, деревья жмутся другъ къ другу, высасываютъ изъ земли скудные соки и падаютъ сами, отъ избытка силъ и недостатка почвы. Вы видите, какъ по деревьямъ прыгаютъ маленькіе звѣрки, изъ подъ ногъ выскакиваетъ испуганная, рѣдкимъ появленіемъ людей, дичь. Издалека доносится до ушей шумъ горныхъ каскадовъ, или надъ всѣмъ этимъ тяготѣетъ такое страшное безмолвіе, что не рѣшаешься, разговоромъ, или пѣснью, будить пустыню, пугаясь собственнаго голоса. А пугаться нечего: вы ѣдете безопасно, какъ будто идете съ Морской на Литейную. Я дорогой отъ скуки набрасывалъ на станціяхъ въ записную книжку бѣглыя замѣтки о видѣнномъ. При свиданіи прочту вамъ ихъ и вы увидите подробныя доказательства всему, что говорю теперь.

Можетъ быть мнѣ возразятъ, что бываютъ неудачи, остановки, особенно зимой. Иногда недостаетъ оленей, или если случится много проѣзжихъ, лошади скоро изнуряются, и тогда... Да, переверните медаль — тогда надо будетъ сказать, проѣзжій иногда станетъ среди дороги. Надо знать, что овса здѣсь, отъ Охотскаго моря до Якутска не родится и лошадей кормятъ однимъ сѣномъ, отъ того онѣ слабы. Если случится много проѣзжихъ, напримѣръ, возвращающихся съ нашихъ транспортовъ, офицеровъ, которые пришли моремъ изъ Россіи, лошади не выносятъ частой ѣзды. Недостатокъ оленей случается иногда отъ недостатка корма, особенно когда снѣга глубоки, такъ что олени, питающіеся бѣлымъ мхомъ, не могутъ отрывать его ногами и гибнутъ отъ голода. Олень, — нѣжное и слабое животное. Проѣзжій терпитъ отъ всего этого остановку на станціяхъ; случалось даже иногда путешественнику, отъ изнуренія лошадей, дойти до станціи пѣшкомъ. Но во всѣхъ этихъ неудобствахъ виновата, какъ видите, природа, противъ которой пока трудно еще взять дѣйствительныя мѣры. Трудно, но не невозможно конечно. Человѣкъ кончаетъ обыкновенно тѣмъ, что одолѣваетъ и природу, но при какихъ условіяхъ? Если употребить, хоть здѣсь напримѣръ, большіе капиталы и множество рукъ, держать по многу лошадей на станціяхъ, доставлять для корма ихъ, съ огромными издержками, овесъ, тогда всѣ затрудненія устранятся, нѣтъ сомнѣнія. Но для кого, спрашивается, всѣ эти расходы и хлопоты? Окупятся ли онѣ? Будетъ ли кому поблагодарить за это? Почта ходитъ разъ въ мѣсяцъ и дорога по-полугоду глохнетъ въ совершенномъ запустѣніи. И то, сколько разъ изъ глубины души скажетъ спасибо, заботливому начальству здѣшняго края, всякій, кого судьба броситъ на эту пустынную дорогу, за то, что уже сдѣлано и что дѣлается по немногу, исподволь, за безопасность, за возможность, хотя и съ трудомъ, добраться сквозь эти, при малѣйшей небрежности, непроходимыя мѣста! Въ одномъ мѣстѣ, въ палаткѣ, среди болотъ, живетъ инженерный офицеръ, я засталъ толпу Якутовъ, которые расчищали землю, равняли дорогу, строили мостъ. Въ Алданскомъ селеніи мы застали исправника, К. П. А.: онъ немного встревожился, увидя, что намъ троимъ, съ четырьмя людьми при насъ, и для вьюковъ, нужно до 18 лошадей. «Я не зналъ что вы будете, сказалъ онъ: теперь можетъ быть по станціямъ уже распустили лишнихъ лошадей. Надо послать нарочнаго впередъ». Мы остались тутъ ночевать, утромъ, чѣмъ свѣтъ, лошади были готовы. Мы пошли поблагодарить исправника, но его уже не было. Гдѣ же онъ? спрашиваемъ. «Да уѣхалъ впередъ похлопотать о лошадяхъ, говорятъ намъ: на нарочнаго не понадѣялся». На третьей станціи мы встрѣтили его, на самой дурной части дороги. «Все готово, сказалъ онъ: вездѣ будутъ лошади». И не отдохнувъ получаса, едва выслушавъ изъявленія нашей благодарности, онъ вскочилъ на лошадь и ринулся въ лѣсъ, по кочкамъ, по трясинѣ, черезъ пни, такъ что сучья затрещали.

Кромѣ остановокъ, происходящихъ отъ глубокихъ снѣговъ и малосильныхъ лошадей, бываетъ, что разольются горныя рѣки, болота наводнятся, и проѣзжему приходится иногда по поясъ идти въ водѣ. «Что же проѣзжіе»? спросилъ я Якута, который мнѣ это разсказывалъ. «Сердятся» говоритъ. Но это опять все природныя препятствія, противъ которыхъ принимаются, какъ я сказалъ дѣятельныя мѣры.

Меня неожиданно и пріятно поразило одно обстоятельство: что намъ извѣстно о хлѣбопашествѣ въ этомъ углу Сибири, который причисленъ, кажется, такъ, изъ снисхожденія, къ жилымъ мѣстамъ, къ Якутской области? Что оно не удается, невозможно. А между тѣмъ на самыхъ свѣжихъ и новыхъ поселеніяхъ, на рѣкѣ Маѣ, при выходѣ нашемъ изъ лодки на станціи, намъ первые бросались въ глаза огороды и снопы хлѣба, на первый разъ ячменя и конопли. Мѣстами поселенцы не нахвалятся урожаемъ. Кто эти поселенцы? Русскіе. Они вызываются, или переводятся за проступки, изъ за Байкала, или съ Лены, и селятся по нѣскольку семействъ на новыхъ мѣстахъ. Казна не только даетъ имъ средства на первое обзаведеніе, лошадей, рогатаго скота, но и поддерживаетъ ихъ постоянно, отпуская по два пуда въ мѣсяцъ хлѣба на мужчину, и по пуду на женщинъ и дѣтей. Я видѣлъ поселенцевъ по р. р. Маѣ и Алдану: они нанимаютъ Тунгусовъ и Якутовъ обработывать землю. Тѣ сначала не хотѣли трудиться, предпочитая ѣсть конину, бѣлокъ, древесную кору, всякую дрянь, а поработавши годъ и поѣвши ячменной похлебки съ масломъ, на другой годъ пришли за работой сами. Есть мѣста вовсе безплодныя: съ нихъ, по распоряженію начальства, поселенцы переселяются на другіе участки. Подъѣзжая къ р. Амгѣ, это уже ближе къ Якутску, я вдругъ какъ-будто перенесся на берега Волги: передо мной раскинулись поля, пестрѣющія хлѣбомъ. Ужели это пшеница? съ изумленіемъ спросилъ я, завидя пушистые, знакомые мнѣ золотистые колосья. Пшеница и есть, — сказалъ мнѣ человѣкъ, — а вонъ и яровое. Я не могъ окинуть глазами обширныхъ луговъ, съ безчисленными стогами сѣна, между которыми шевелились Якуты, накладывая на воловъ сѣно, убирая хлѣбъ. Я увидѣлъ тамъ женщинъ, ребятишекъ, табуны лошадей и огороженныя пастбища. «Гдѣ же это я? кто тутъ живетъ»? спросилъ я своего ямщика. «Исправные Якуты живутъ» (исправные-богатые) отвѣчалъ онъ. Погода была великолѣпная, глаза разбѣгались, останавливаясь на сжатомъ хлѣбѣ, на прячущейся въ чащѣ лѣса богатой, окруженной сараями и хлѣвами юртѣ, на ѣдущей верхомъ на волѣ, пестро одѣтой Якуткѣ. Хлѣбопашество и разведеніе овощей по р. Маѣ и Алдану — созданіе свѣжее, недавнее и принадлежитъ попеченіямъ здѣшняго начальства. Поселенцы благословляютъ эти попеченія: «все сдѣлано для насъ, говорятъ они, а гдѣ не родилось ни чего — значитъ и не родится никогда». Когда Якуты принялись за хлѣбопашество около Якутска, начальство скупило ихъ урожай и роздало майскимъ поселенцамъ. Такъ въ прошломъ, или третьемъ году, куплено было до 12 т. пудъ. Якуты принялись еще усерднѣе за хлѣбопашество и на другой годъ хлѣбъ продавался рублемъ дешевле на пудъ т. е., вмѣсто 2 р. 50 к. асс., продавали по 1 р. 50 к. На рѣкѣ Амгѣ хлѣбопашество — новость только вполовину. Оно заведено было тамъ прежде, но, по словамъ тамошнихъ жителей, шло до нынѣшняго времени очень плохо. Теперь, съ каждымъ годомъ, оно улучшается. Частные люди помогаютъ этому, поощряя хлѣбопашество и скотоводство. Одни жертвуютъ хлѣбъ для посѣва, другіе посылаютъ барановъ, которыхъ до сихъ поръ не знали за Леной, третьи подаютъ примѣръ собственными трудами. На Маѣ есть, между прочимъ, отставной матросъ Сорокинъ: онъ явился туда, нанялъ Тунгусовъ и засѣялъ четыре десятины, на которыя истратилъ по 45 руб. на каждую, не зная, выйдетъ ли что нибудь изъ этого. Трудъ его не пропалъ, — онъ воротилъ деньги съ барышомъ, и Тунгусы, на слѣдующее лѣто, явились къ нему опять. Дворъ его полонъ скота, завидно смотрѣть, какого крупнаго; мы, съ уваженіемъ и страхомъ, сторонились отъ одного быка, который бы занялъ не послѣднее мѣсто на какой-нибудь англійской хозяйственной выставкѣ. Сорокинъ живетъ полнымъ домомъ; онъ подалъ къ обѣду намъ славной говядины, дичи, сливокъ. Теперь онъ жертвуетъ всю свою землю церкви я переселяется опять въ другое мѣсто, гдѣ, можетъ быть, сдѣлаетъ тоже самое. Это тоже герой въ своемъ родѣ, маленькій титанъ. А сколько ихъ явится вслѣдъ за нимъ! — и имя этимъ героямъ — легіонъ; здѣшнему потомству некого будетъ благословить современемъ за эти робкія, но великія начинанія. Останутся имена вождей этого дѣла въ народной памяти — и то хорошо. Ни кто о Сорокинѣ не кричитъ, хотя всѣ его знаютъ далеко кругомъ, и всѣ находятъ, что онъ дѣлаетъ только, какъ надо. На стѣнахъ у него висятъ въ рамкахъ похвальные листы, данные ему отъ начальниковъ здѣшняго края. Висятъ эти листы, въ тѣни, такъ что ихъ и не отыщешь скоро; Сорокинъ повѣсилъ ихъ конечно не изъ хвастовства, а больше по обычаю русскаго простаго человѣка вѣшать на стѣну всякую оффиціальную бумагу, до паспорта включительно.

Еще одно важное обстоятельство не мало способствуетъ этимъ начинаніямъ. Отъ береговъ Охотскаго моря до Якутска нѣтъ ни капли вина. Я писалъ вамъ, что упавшая у насъ на Джукджурѣ, или Зукзурѣ, Якутскомъ, или Тунгусскомъ Монбланѣ, одной изъ горъ становаго хребта, вьючная лошадь перебила нашъ запасъ вина (такъ намъ донесли наши люди), и мы совершили путь этотъ по образу древнихъ, очень патріархально, довольствуясь водой. Люди наши прожили эти 15 или 18 дней противъ своего ожиданія, трезво. Одинъ изъ нашихъ товарищей, — мы ѣхали сначала втроемъ, — большой насмѣшникъ, увѣряетъ, что если бы люди наши знали, что до Якутска въ продажѣ нѣтъ вина, такъ, можетъ быть, вино на горѣ не разбилось бы. А вина нѣтъ ни гдѣ на разстояніи 1200 верстъ. Тамъ, гдѣ край тѣсно населенъ, гдѣ народъ обуздывается отъ порока отношеніями подчиненности, строгостью общаго мнѣнія и добрыми примѣрами, тамъ свободное употребленіе вина не испортитъ большинства въ народѣ. А здѣсь, въ этомъ молодомъ краю, гдѣ всѣ мѣры и дѣйствія правительства клонятся къ тому, чтобы, съ огромнымъ русскимъ семействомъ, слить горсть иноплеменныхъ дѣтей, дикихъ младенцевъ человѣчества, для которыхъ пока правильный, систематическій трудъ — мучительная, лишняя новизна, которые требуютъ осторожнаго и постепеннаго воспитанія, здѣсь вино погубило бы эту горсть, какъ оно погубило дикихъ въ Америкѣ. Винный откупъ, по направленію къ Охотскому морю нейдетъ далѣе воротъ Якутска. Въ этой мѣрѣ начальства кроется глубокій расчетъ и уже зародышъ не Европы въ Азіи, а русскій, самобытный, примѣръ цивилизаціи, которому не худо бы поучиться нѣкоторымъ европейскимъ судамъ, плавающимъ отъ Вестъ-Индіи до Китая и обратно.

Но довольно похищать изъ моей памятной книжки о видѣнномъ на пути съ моря до Якутска: при свиданіи мнѣ нечего будетъ вамъ показать. Воротимся въ самый Якутскъ.

Я видѣлся почти со всѣми членами здѣшняго общества, и служащими, и торгующими, и неслужащими, и не торгующими; всѣ они, съ большимъ участіемъ, разспрашивали о моихъ странствіяхъ и выслушивали, съ живымъ любопытствомъ, мои разсказы. Но кто бы ожидалъ, что въ ихъ скромной, и по видимому, неподвижной жизни, было, не меньше движенія и трудовъ, нежели во всякихъ путешествіяхъ. Я узналъ, что жизнь ихъ не неподвижная, не сонная, что она ни сколько не похожа на обыкновенную провинціальную жизнь, что въ суммѣ здѣшней дѣятельности таится масса подвиговъ, о которыхъ громко кричали и печатали бы въ другихъ мѣстахъ, а у насъ изъ скромности молчатъ. Только въ Якутскомъ областномъ Архивѣ хранятся матеріалы, драгоцѣнные для будущаго историка Якутской области. Нѣкоторыя лица занимаются здѣсь, и въ Иркутскѣ, разборомъ старыхъ рукописей и конечно издадутъ свои труды въ свѣтъ. Но эти труды касаются прошедшаго, подвиги нынѣшнихъ дѣятелей, также скромно, безъ треска и шума, внесутся въ реестры оффиціальнаго хранилища и долго еще до именъ ихъ не дойдетъ очередь въ исторіи.

Упомяну прежде о нашихъ миссіонерахъ. Здѣсь ихъ въ Якутскѣ два: священники Хитровъ и Запольскій. Знаете, что они дѣлаютъ? Десять лѣтъ живутъ они въ Якутскѣ и изъ нихъ трехъ лѣтъ не прожили на мѣстѣ, при семействахъ. Они постоянно разъѣзжаютъ по Якутамъ, Тунгусамъ и другимъ племенамъ, къ однимъ, крещенымъ, для требъ, къ другимъ, для обращенія. «Гдѣ же вы бывали?» спрашивалъ я одного изъ нихъ. «Въ разныхъ мѣстахъ, сказалъ, онъ: и къ сѣверу, и къ югу, за тысячу верстъ, за полторы, за три. «Кто жь живетъ въ тѣхъ мѣстахъ, напримѣръ къ сѣверу?» Не живетъ ни кто, а кочуютъ Якуты, Тунгусы, Чукчи. Ѣздятъ по этимъ дорогамъ верхомъ, большею частію на однѣхъ и тѣхъ же лошадяхъ, или на оленяхъ. По колымскому и другимъ пустыннымъ трактамъ, есть пожалуй и станціи, но какія? большія верстъ по 400, небольшія всего по 200 верстъ. «Двѣсти верстъ — не большая станція! Гдѣ же останавливаются, гдѣ ночуютъ?» спрашивалъ я. Въ иныхъ мѣстахъ есть поварни, гово-рятъ мнѣ. При этомъ словѣ конечно представится вамъ и поваръ, пожалуй, въ воображеніи запахнетъ бифстексомъ, котлетами... Поварня, говорятъ мнѣ, есть пустая, необитаемая юрта, съ однимъ искуственнымъ отверстіемъ на верху и со множествомъ природныхъ щелей въ стѣнахъ, съ очагомъ по срединѣ и только. Слѣдовательно это quasi—поварня. Если хотите ее сдѣлать настоящей поварней, то привезите съ собой повара, да кстати ужъ и провизіи, а иногда и дровъ, гдѣ лѣсу нѣтъ, не забудьте взять и огня: попросить не у кого, сосѣдей нѣтъ кругомъ; прямо на тысячу, или больше верстъ, пустыня, на право другая, на лѣво третья, и такъ далѣе. «Слава Богу, если есть поварня, говорилъ отецъ Никита, а то и не бываетъ...» «Какъ же тогда?» «Тогда ночуемъ на снѣгу». «Но не въ сорокъ градусовъ, надѣюсь». «И въ сорокъ ночуемъ: кудажъ дѣться»? «Какъ же такъ? вѣдь говорятъ, въ 40° дышать нельзя»... «Трудно, грудь рѣжетъ немного, да дышемъ. Мы разводимъ огонь, и при томъ въ снѣгу тепло. Морозъ ничего, прибавилъ онъ, мы привыкли, да хорошо закутаны. А вотъ гораздо хуже, когда застанетъ пурга...» Пурга стоитъ всякихъ морскихъ бурь: это снѣжный ураганъ, который застилаетъ мракомъ небо и землю и крутитъ тучи снѣгу. Тогда нѣтъ средства сдѣлать шагъ, ни впередъ, ни назадъ. Оставайтесь тамъ, гдѣ застала буря. Если поупрямитесь, тронетесь — не найдете дороги впереди, не узнаете вашего и вчерашняго пути: гдѣ были бугры, тамъ образовались ямы и овраги. Лучше стойте и не двигайтесь. «Мы однажды добрались въ пургу до юрты, говорилъ отецъ Никита, а товарищи отстали: не послушали инстинкта собакъ, своротили ихъ не туда, куда тѣ мчали, и заблудились. Три дня ждали ихъ и когда прояснилось небо, ихъ нашли у дверей юрты. Послѣднюю ночь они провели тутъ, не подозрѣвая жилья». Какова должна быть погода!

На дняхъ священникъ Запольскій получилъ порученіе ѣхать на югъ, по радіусу тысячи въ полторы верстъ, или и больше: тутъ еще никто не измѣрялъ разстояній. Это новое мѣсто, онъ ѣдетъ посмотрѣть, кто тамъ живетъ, или лучше сказать, живетъ ли тамъ кто-нибудь, и если живетъ, то исповѣдуетъ ли какую-нибудь религію, какую именно и т. п., словомъ узнать все что касается до его обязанностей. «Какъ же вы въ новое мѣсто поѣдете? спросилъ я: на чемъ? чѣмъ будете питаться, гдѣ останавливаться? По этой дорогѣ вѣроятно поваренъ нѣтъ...» «Да, трудно, но вѣдь это только въ первый разъ, возразилъ онъ, а во второй ужъ легче». А онъ въ первый разъ и ѣдетъ, значитъ надѣется ѣхать и во второй, можетъ быть, и въ третій. «Можно развѣдать, продолжалъ онъ, есть ли жители по пути, или по сторонамъ, и уговориться съ ними о доставкѣ на будущее время оленей»... «А далеко ли могутъ доставлять оленей»? спросилъ я. «Да хоть изъ за шести, или семисотъ верстъ, и то доставятъ. Что вы удивляетесь? прибавилъ онъ: вѣдь я не первый, тамъ вѣрно кто нибудь бывалъ: въ Сибири нѣтъ мѣста, гдѣ бы не бывали Русскіе». Замѣчательныя слова. «Долго ли вы тамъ думаете пробыть, спросилъ я.» Лѣтомъ, полагаю, я вернусь». Лѣтомъ, а теперь Октябрь!

Вы видите, что здѣсь, въ религіозномъ отношеніи, дѣлается то же самое, что уже сдѣлано для Алеутовъ. Не нужно напоминать вамъ имя архипастыря, который много лѣтъ подвизался на пользу подвластныхъ намъ американскихъ племенъ, обращая ихъ въ христіанскую вѣру. Вамъ извѣстенъ онъ, какъ авторъ книги Записки объ уналашкинскомъ отдѣлѣ Алеутскихъ острововъ. Изд. въ 1840 г., Протоіерея (нынѣ Камчатскаго, Алеутск. и Курильскаго Архіепископа Иннокентія) Веніаминова. Авторъ въ предисловіи скромно называетъ записки матеріалами для будущей исторіи нашихъ американскихъ колоній. Но прочтя эти матеріалы, не пожелаешь никакой другой исторіи молодаго и малоизвѣстнаго края. Нѣтъ недостатка, ни въ полнотѣ, ни въ отчетливости, по всѣмъ частямъ знанія, этнографіи, географіи, топографіи, натуральной исторіи, но всего болѣе обращено вниманіе на состояніе Церкви между обращенными, успѣхамъ которой онъ такъ много, долго и ревностно содѣйствовалъ. Книга эта еще замѣчательна тѣмъ, что написана прекраснымъ легкимъ и живымъ языкомъ. О. Веніаминовымъ переложено на Алеутскій языкъ Евангеліе, имъ же изданы Алеутскій и Алеутско-Кадьякскій буквари, съ присовокупленіемъ, на томъ и на другомъ языкахъ, заповѣдей, Символа Вѣры, Молитвы Господней, вседневныхъ молитвъ, потомъ счета и цифръ. Тоже самое кажется, если не ошибаюсь, сдѣлано и для Колошъ. Если хотите подробнѣе знать о состояніи Православной Церкви въ Россійской Америкѣ, то прочтите изданную, подъ заглавіемъ этимъ, въ 1840 году брошюру Протоіерея I. Веніаминова. Теперь Преосвященный Иннокентій подвизается здѣсь на болѣе обширномъ поприщѣ, начальствуя паствой 200, 000 Якутовъ, нѣсколькихъ тысячъ Тунгусовъ и другихъ племенъ, раскиданныхъ на пространствѣ тысячъ трехъ верстъ въ длину и въ ширину области. Подъ его руководствомъ перелагается Евангельское слово на ихъ скудное, неимѣющее права гражданства между нашими языками, нарѣчіе. Я случайно былъ въ комитетѣ, который собирается въ тишинѣ архипастырской кельи, занимаясь переводомъ Евангелія. Всѣ духовныя лица здѣсь знаютъ якутскій языкъ. Переводъ вчернѣ уже конченъ. Когда я былъ въ комитетѣ, тамъ занимались окончательнымъ пересмотромъ Евангелія отъ Матѳея. Сличались Греческій, Славянскій и Русскій тексты съ переводомъ на якутскій языкъ. Каждое слово и выраженіе строго взвѣшивалось и повѣрялось всѣми членами. Почтенныхъ отцовъ не рѣдко затруднялъ недостатокъ словъ въ якутскомъ языкѣ, для выраженія многихъ, не только нравственныхъ, но и вещественныхъ понятій, за неимѣніемъ самыхъ предметовъ. Напримѣръ у Якутовъ нѣтъ слова плодъ, потому что не существуетъ понятія. Подъ здѣшнимъ небомъ не родится ни одного плода, даже дикаго яблока, нечего было и назвать этимъ именемъ. Есть рябина, брусника, дикая смородина или, по здѣшнему, кислица, морошка — но то ягоды. Сами Якуты, затрудняясь названіемъ многихъ, занесенныхъ Русскими предметовъ, называютъ ихъ русскими именами, которыя и вошли навсегда въ составъ якутскаго языка. Такъ хлѣбъ они и называютъ хлѣбъ, потому что Русскіе научили ихъ ѣсть хлѣбъ. И много другихъ подобныхъ тому. Такъ поступалъ Преосвященный Иннокентій при переложеніи Евангелія на Алеутскій языкъ, такъ поступаютъ перелагатели Св. Писанія и на Якутскій языкъ. Впрочемъ такъ же было поступлено и съ славянскимъ переложеніемъ Евангелія съ Греческаго языка.

Одинъ изъ миссіонеровъ, именно священникъ Хитровъ, занимается между прочимъ составленіемъ грамматики Якутскаго языка, для руководства при обученіи Якутовъ грамотѣ. Она уже кончена. Вы видите, какое дѣло замышляется здѣсь. Я слышалъ, что всѣ планы и труды здѣшняго духовнаго начальства уже одобрены Правительствомъ. Кромѣ Якутскаго языка, Евангеліе окончено переводомъ на Тунгузскій языкъ, который, говорятъ, сходенъ съ Манджурскимъ, какъ Якутскій съ Татарскимъ. Составлена, какъ я слышалъ, и грамматика тунгузскаго языка, все духовными лицами, а одинъ изъ здѣшнихъ медиковъ, составилъ тунгуско-русскій словарь изъ нѣскольхихъ тысячъ словъ. Такъ какъ у Тунгусовъ нѣтъ грамоты и слѣдовательно грамотныхъ людей, то духовное начальство здѣшнее, для опыта, намѣрено разослать пока письменныя копіи съ перевода Евангелія въ кочевья Тунгусовъ, чтобы наши священники, знающіе конечно тунгузскій языкъ, чтеніемъ перевода распространяли между ними предварительно и постепенно истины вѣры и приготовляли ихъ такимъ образомъ къ болѣе основательному познанію Св. Писанія, въ ожиданіи, когда распространится между ними знаніе грамоты и когда можно будетъ снабдить ихъ печатнымъ переводомъ. При этомъ письмѣ я приложу, для вашего любопытства, образецъ этихъ трудовъ: молитву Господню, на якутскомъ, тунгузскомъ и колошенскомъ языкахъ (*), которая сообщена мнѣ здѣсь. Что значатъ трудности англійскаго выговора, въ сравненіи съ этими звуками, въ произношеніи которыхъ участвуютъ, не только горло, языкъ, зубы, щеки, но и брови, и складки лба, и даже волосы! А какая грамматика: то падежъ впереди имени, то притяжательное мѣстоименіе слито съ именемъ и т. п., и все преодолѣно.

(*) См. приложеніе въ концѣ статьи.

Я забылъ сказать, что для якутской грамоты, приняты русскія буквы, съ незначительнымъ измѣненіемъ нѣкоторыхъ изъ нихъ, посредствомъ особыхъ знаковъ, чтобы пополнить недостатокъ въ нашемъ языкѣ звуковъ, частію гортанныхъ, частію носовыхъ. Но вы вѣроятно знаете это изъ книги г. Бётлинка (изданной въ С. Петербургѣ) Ueber die Jakütische Sprache, а если нѣтъ, то загляните въ нее изъ любопытства. Это большой филологическій трудъ, но трудъ начальный, который долженъ послужить только матеріаломъ для будущихъ, основательныхъ изысканій о якутскомъ языкѣ. Въ этой книгѣ формы якутскаго языка изложены сравнительно съ монголъскимъ и другими азіатскими нарѣчіями. Самъ г. Бётлинкъ, въ книгѣ своей, не беретъ на себя основательнаго знанія этого языка и ссылается на другіе авторитеты. Для письменной грамоты нарѣчій Алеутскихъ острововъ, и для тунгузской, приняты тоже русскія буквы, за неимѣніемъ никакой письменности на тѣхъ нарѣчіяхъ.

Теперь перейдемъ къ другимъ лицамъ. Вы знаете что были и есть люди, которые подходили близко къ полюсамъ, обошли берега Ледовитаго моря и сѣверной Америки, проникали въ безлюдныя мѣста, питаясь иногда бульономъ изъ голенища своихъ сапогъ, дрались со звѣрями, со стихіями — все это герои, которыхъ имена мы знаемъ наизусть, и будетъ знать потомство, печатаемъ книги о нихъ, рисуемъ съ нихъ портреты и дѣлаемъ бюсты. Одинъ опредѣлилъ склоненіе магнитной стрѣлки, тотъ ходилъ отыскивать ближайшій путь въ другое полушаріе, а иные, не найдя ничего, просто замерзли. Но всѣ они ходили за славой. А кто знаетъ имена многихъ и многихъ титулярныхъ и надворныхъ совѣтниковъ, коллежскихъ ассессоровъ, поручиковъ и маіоровъ, которые каждый годъ ѣздятъ въ непроходимыя пустыни, къ берегамъ Ледовитаго моря, спятъ въ 40° мороза на снѣгу — и все это по казенной надобности? Ни портретовъ ихъ нѣтъ, книгъ о нихъ не пишется, даже въ формулярѣ ихъ сказано будетъ глухо: «исполняли разныя порученія начальства». За чѣмъ же они ѣздятъ туда? Да вотъ, напримѣръ, понадобилось снабдить одно мѣсто свѣжимъ мясомъ и послали чиновника за тысячу верстъ заготовить столько-то сотъ быковъ и оленей и доставить ихъ за другія тысячи верстъ. Въ другой разъ случится какое-нибудь произшествіе, и посылаютъ служащее лицо, тысячи за полторы, за двѣ верстъ, произвести слѣдствіе, или просто осмотрѣть какой-нибудь отдаленный уголокъ, все ли тамъ въ порядкѣ. Не забудьте, что по этимъ краямъ большихъ дорогъ мало, ѣздятъ все верхомъ, и зимой, и лѣтомъ, или дороги такъ узки, что запрягаютъ лошадей гусемъ. Другой посылается, напримѣръ, въ Нижне-Колымской уѣздъ, — это ни больше, ни меньше, какъ къ Ледовитому морю, за 2500 или 3000 верстъ отъ Якутска, къ Чукчамъ: за чѣмъ, вы думаете? овладѣть ихъ землей, а ихъ самихъ обложить податью? Чукчи остаются до сихъ поръ еще въ дикомъ состояніи, упорно держатся въ своихъ тундрахъ и не рѣдко гибнутъ отъ голода, по недостатку рыбы, или звѣрей. Завидная добыча, нечего сказать! За чѣмъ же посылать къ нимъ? А за тѣмъ, чтобы вывести ихъ изъ дикости и заставить жить по человѣчески, и все даромъ, безкорыстно: съ нихъ взять нечего. Чукчи держатъ себя поодаль отъ нашихъ поселенцевъ, полагая, что русскіе придутъ и перерѣжутъ ихъ, а русскіе думаютъ, и гораздо съ большимъ основаніемъ, что ихъ перерѣжутъ Чукчи. Отъ этого происходитъ то, что тѣ, и другіе избѣгаютъ другъ друга, хотя живутъ рядомъ, не оказываютъ взаимно помощи въ нуждѣ, во время голода, не торгуютъ, и того и гляди еще подерутся между собой. Чиновникъ былъ посланъ, сколько я могъ узнать, чтобъ сблизить ихъ. «Какъ же вы сдѣлали?» спросилъ я его. «Лаской и подарками: сказалъ онъ. Я съ трудомъ зазвалъ ихъ старшинъ на русскую сторону, къ себѣ въ юрту, угостилъ чаемъ, увѣрилъ, что имъ опасаться нечего, и послѣ того многія семейства, перекочевали на русскую сторону». И они позвали его къ себѣ: «мы у тебя были, теперь ты приди къ намъ», сказали они и угощали его обѣдомъ, но, къ сожалѣнію, не въ нашемъ вкусѣ, и потому онъ не ѣлъ. Въ грязномъ горшкѣ Чукчанка сварила оленины, вынимала ее и дѣлила на части руками, какими, Боже мой! Когда онъ отказался отъ этого блюда, они предложили другое, самое лакомое: сырые оленьи мозги. «Мы ѣли у тебя, такъ ужь и ты, какъ хочешь, а ѣшь у насъ», говорили они. Онъ много разсказывалъ любопытнаго о нихъ. Онъ обласкалъ одного Чукчу, посадилъ его съ собой обѣдать и тотъ потомъ не отходилъ отъ него ни на шагъ, служилъ ему проводникомъ, просиживалъ надъ нимъ ночью, не смыкая глазъ и охраняя его сонъ, и разстался съ нимъ только на границѣ Чукотской земли. Поступите съ нимъ грубо, постращайте его, и во сколько лѣтъ потомъ не изгладите впечатлѣнія! Любопытно также, какъ Чукчи производятъ торговлю т. е. мѣну съ другими племенемъ, Коргаулями, или Карагаулями, живущими на островахъ, у устья рѣкъ, впадающихъ въ Ледовитое море. Чукча и Каргауль держатъ въ одной рукѣ товаръ, который хотятъ промѣнять, а въ другой по длинному ножу, и не спускаютъ другъ съ друга глазъ, взаимно слѣдя за движеніями, и такимъ образомъ передаютъ товары. Чуть одинъ зазѣвается, другой вонзаетъ въ него ножъ и беретъ весь товаръ себѣ; объ убитомъ ни кто не заботится: «должно быть, дурной человѣкъ, былъ» говорятъ они и забываютъ о немъ. О Корякахъ, напротивъ, разсказываютъ много хорошаго, о Тунгусахъ еще больше. Послѣдніе честны, добры и трудолюбивы. Коряки живутъ тоже скудными рыбными и звѣриными промыслами, и въ юртахъ ихъ не рѣдко бываетъ такая же стряпня, какъ въ поварняхъ, по колымскому и другимъ безлюднымъ трактамъ. Въ голодъ они дѣлятъ поровну между собою все, что добудутъ, звѣря, рыбу, или другое. Когда хотѣли наградить одного Коряка за такой дѣлежъ, онъ не могъ понять, въ чемъ дѣло. «За что?» спрашиваетъ. «За то, что раздѣлилъ свою добычу съ другими». «Да вѣдь у нихъ нѣтъ» отвѣчалъ онъ съ изумленіемъ; бились, бились, такъ и не могли принудить его взять награду. Хвалятъ тоже ихъ за чистоту нравовъ. Дочь одного Коряка измѣнила правиламъ нравственности. По обычаю Коряковъ, ее слѣдовало убить. Отецъ не могъ исполнить этого долга, она была любимая и единственная дочь. «Не могу, сказалъ онъ, подавая ей веревку — удавись сама». Она удавилась и онъ нѣсколько лѣтъ оплакивалъ ее.

Не то разсказываютъ про Якутовъ. Хвалятъ ихъ за способности, за трудолюбіе, за смышленность, но въ нихъ, какъ въ многочисленномъ, преобладающемъ здѣсь племени, уже развиты нѣкоторые пороки: они между прочимъ склонны къ воровству. Убійства между ними рѣдки, — они робки и боятся наказаній. Но въ воровствѣ они обнаруживаютъ много тонкости, которая бы не осрамила Лондонскихъ мошенниковъ. Одинъ Якутъ украдетъ, напримѣръ, корову и чтобъ зимой, по слѣдамъ, не добрались до него, надѣваетъ на нее сары или сапоги изъ конской кожи, какіе самъ носитъ. Но и хозяинъ коровы не промахъ: онъ по утру смотритъ не подъ ноги, не на слѣды, а вверхъ, замѣчаетъ, куда слетаются вороны, и часто нападаетъ на покражу, узнавая по шкурѣ зарѣзанной коровы, свою собственность. Однажды нѣсколько Якутовъ перелѣзли на чужой дворъ — украсть лошадь. Ворота заперты, вывести нельзя; они вздумали перетащить ее черезъ заборъ: переднія ноги уже были за заборомъ, воры усердно тащили за хвостъ и другую половину лошади. Она, конечно, къ этому новому способу путешествія равнодушна быть не могла и сильно протестовала съ своей стороны, и копытами, и головой. Хозяинъ вышелъ на шумъ, а воры мгновенно спрятались, кромѣ того, который былъ на улицѣ. «Хозяинъ, хозяинъ! кричалъ онъ, смотри, что я засталъ: у тебя лошадь воруютъ». «И такъ воруютъ». «Бери же ее назадъ». Стали тащить назадъ: не подается, воръ съ улицы крѣпко придерживалъ ее за узду. «Туда нейдетъ, говорилъ онъ: ты лучше подтолкни ее сюда, а потомъ отвори ворота, я ее приведу». Такъ и сдѣлано. Само собою разумѣется, что воръ ускакалъ на лошади, не дождавшись хозяина.

Якуты здѣсь все: кучера, слуги и ремесленники. Они скорняки, кузнецы, но особенно способны къ плотничной и столярной работѣ. Имъ недостаетъ вкуса, потому что нѣтъ образцовъ. Здѣшніе древніе диваны и стулья переходятъ изъ дома въ домъ, не мѣняя формы; по нимъ дѣлаютъ и новую мебель. Дайте имъ образецъ, они сдѣлаютъ совершенно такую же вещь. Знаете ли, что мнѣ обѣщалъ принести на дняхъ Якутъ? бюстъ Рашели изъ мамонтовой кости, или изъ моржоваго зуба. Сюда присланъ бюстикъ изъ гипса и Якутъ дѣлаетъ по немъ. Якутъ и Рашель — каково сближеніе! Кстати объ издѣліяхъ изъ мамонтовой кости. Вы знаете, что кость эту находятъ, не только въ кускахъ, но въ цѣлыхъ остовахъ. Мнѣ сказывали здѣсь, что про найденный недавно остовъ мамонта кто-то выдумалъ объявить Чукчамъ, что имъ приведется везти его въ Якутскъ, и они растаскали и истребили его такъ, что теперь и слѣдовъ нѣтъ. Жаль, если это правда. Нѣтъ проѣзжаго, къ которому бы не явились Якуты, и особенно Якутки, съ этими издѣліями. Я купилъ рѣзную подставку для часовъ, только она не стоитъ на мѣстѣ. Но что это за издѣлія! Работа такая же допотопная, какъ и сама кость, съ допотопными надписями на гребняхъ: въ знакъ любве или кого люблю, того дарю. На ящикахъ зачѣмъ-то вырѣзанъ русскій гербъ. Жаль, что отдаленность и глушь края мѣшаютъ обратить на это вниманіе; кости здѣсь очень много, Якутовъ еще больше, такъ что наши столики были бы заставлены бездѣлками изъ этого красиваго матеріала. Одинъ изъ моихъ спутниковъ К. О. хотѣлъ купить кусокъ необдѣланной кости и взять съ собой. «Если не много, такъ, пожалуй можно достать», отвѣчали ему. «Мнѣ небольшой кусокъ», сказалъ онъ. «Пудъ 18, что ли?» спросили его. Но онъ отступился.

Еще слово о Якутахъ. Г. Геденштромъ (въ книгѣ своей Отрывки о Сибири С. Петербургъ 1830), между прочимъ говоритъ, что Якутская область — «одна изъ тѣхъ немногихъ странъ, гдѣ просвѣщеніе или расширеніе понятій человѣческихъ (sic) (стр. 94), болѣе вредно, чѣмъ полезно». Житель сей пустыни, продолжаетъ авторъ, сравнивая себя съ другими мірожителями, понялъ бы свое бѣдственное состояніе, но не нашелъ бы средствъ къ его улучшенію... Вотъ какъ думали еще нѣкоторые, 25 лѣтъ назадъ!

Авторъ беретъ пороки образованнаго общества, какъ будто неотъемлемую принадлежность просвѣщенія, какъ будто и самое просвѣщеніе имѣетъ недостатки, тщеславіе, корысть, тонкій обманъ, алчность и т. п. Кажется, смѣшно и увѣрять, что эти пороки только обличаютъ въ человѣческомъ обществѣ еще недостатокъ просвѣщенія. Если дикари увлекаются скорѣе всего заманчивостію блеска, или чувственныхъ удовольствій — что совершенно справедливо, то за ними, какъ за дѣтьми, надо смотрѣть, что здѣсь и дѣлается. Я выше сказалъ, что, отъ Якутска до Охотскаго моря, нѣтъ вина: противъ тайнаго провоза его приняты очень строгія мѣры. Если зло за тѣмъ и прокрадется, такъ въ такой незначительной степени, что оно уже не составитъ общей гибели. Факты свидѣтельствуютъ, что ябедничество тоже уменьшилось по судамъ. Тщеславіе, честолюбіе и корысть — конечно важные пороки, если опять таки не посмотрѣть за дѣтьми, и дать усилиться злу. Между тѣмъ эти же пороки, какъ ихъ называетъ авторъ, могутъ, при разумномъ воспитаніи, повести къ земледѣльческой, мануфактурной и промышленной дѣятельности, которую даже безъ нихъ, если правду сказать, и не привьешь къ краю. Что дѣлается безъ честолюбія и корысти, въ извѣстной степени разумѣется? «Житель пустыни, говоритъ авторъ, понялъ бы свое бѣдственное положеніе и не нашелъ бы средствъ къ его улучшенію». Напротивъ, тогда-то и нашелъ бы, или ему нашли бы и находятъ. Просвѣщеніе Якута пока состоитъ въ томъ, чтобъ пріучить его къ земледѣлію, къ скотоводству, къ торговлѣ, — все это и дѣлается. Нужды нѣтъ, что онъ живетъ въ пустынѣ, просвѣщеніе находитъ средство справиться и съ пустыней. Думали же прежде, что здѣсь не родится хлѣбъ, а принялись, съ умѣньемъ и любовью къ дѣлу, и вышло, что родится. Вотъ теперь разводятъ овецъ: конечно долго еще ждать, когда мы будемъ носить сукна Якутскихъ фабрикъ. Но этого и ненужно пока. Слава Богу, да, слава Богу, не во гнѣвъ автору, что Якуты теперь начинаютъ ѣсть хлѣбъ, а не кору, носятъ русское сукно, а не сырую звѣриную кожу! Дикія добродѣтели, — простота нравовъ, вотъ сокровища: есть чего пожелать! Говорятъ, дикари не пьютъ, не воруютъ: да, пока нечего пить и воровать, не лгутъ, потому что нѣтъ надобности. Хорошо, но вѣдь оставаться въ дикомъ состояніи нельзя. Просвѣщеніе, какъ пожаръ охватываетъ весь земной шаръ. «Но да пощадитъ оно, восклицаетъ авторъ, т. е. просвѣщеніе (стр. 96) Якутовъ и подобныхъ имъ, къ которымъ природа ихъ земли была мачихою». Другими словами: просвѣщенные люди! не ходите къ Якутамъ, вы ихъ развратите! А гдѣ же взять шубу? Вѣдь это все у Якутовъ, не у нихъ, такъ у Тунгусовъ, наконецъ у Алеутовъ, у Колошъ и т. д. все у тѣхъ же дикарей? Природа не совсѣмъ была къ нимъ мачиха, наградивъ ихъ край соболями, бѣлками, горностаемъ и медвѣдями. Еслибъ не мы къ нимъ, такъ дикари сами бы пришли къ намъ съ этими же мѣхами, просить въ замѣнъ чего нибудь другаго, и все равно, не избѣгли бы просвѣщенія, все равно узнали бы добро и зло, и прошедши сквозь огонь опыта, усвоили бы первое, научившись избѣгать втораго, въ чемъ и состоитъ истинное просвѣщеніе. Какъ же вдругъ хотѣть, чтобъ дикарь прямо изъ Якутской области вдругъ прыгнулъ въ область добродѣтели? Что касается до дикихъ добродѣтелей, то храни насъ Боже отъ нихъ! вѣдь у дикихъ зарѣзать чужаго и отнять добычу, — предобродѣтельное дѣло. Черкесы тоже добродѣтельный народъ: пока вы у него въ саклѣ, онъ васъ, не только не тронетъ, но и угоститъ кумысомъ и чихиремъ, а уѣдете, догонитъ и тогда угоститъ уже другимъ. Многіе этимъ восхищаются. Когда-то и мы были добродѣтельны, и Норманны тоже, и средневѣковые рыцари, но Богъ избавилъ насъ отъ этихъ добродѣтелей!

Смѣшно бы было оспаривать все это, еслибъ мнѣніе, о вредѣ просвѣщенія для дикарей и о преимуществѣ дикихъ добродѣтелей, выразилось только въ книжкѣ г. Геденштрома. Но оно повторяется иногда и другими, даже до сихъ поръ. Мы, европейцы, конечно просвѣщеннѣе другихъ, но странно бы было вообразить, что мы просвѣщены совершенно.

Книга г. Геденштрома издана въ 1830 году: можетъ быть авторъ съ тѣхъ поръ и самъ отказался отъ своего парадокса, особенно если ему случилось быть свидѣтелемъ, какъ Россія дѣйствуетъ, въ дѣлѣ просвѣщенія, съ своими иноплеменными подданными.

Впрочемъ обѣ приведенныя книги, Поѣздка въ Якутскъ и Отрывки о Сибири даютъ, по возможности, удовлетворительное понятіе о здѣшнихъ мѣстахъ и вполнѣ заслуживаютъ того одобренія, которымъ наградила ихъ публика. Первая изъ нихъ имѣла два, а можетъ быть и болѣе изданій. Рекомендую вамъ обѣ, еслибъ вы захотѣли узнать что нибудь больше и вѣрнѣе объ этомъ отдаленномъ уголкѣ, о которомъ я, какъ проѣзжій, встрѣтившій нечаянно остановку на пути, и имѣвшій недѣлю — другую досуга, могъ написать только этотъ блѣдный очеркъ.

Не указываю вамъ другихъ авторитетовъ, важнѣе; напримѣръ книги Барона Врангеля, потому что вы давнымъ давно знаете ее. Прибавлю только, что имя этого писателя и путешественника живо сохраняется въ памяти сибиряковъ, а книгу его непремѣнно найдете въ Сибири у всѣхъ образованныхъ людей.

Мнѣ остается сказать нѣсколько словъ о нѣкоторыхъ изъ Якутскихъ купцовъ, которые также достигаютъ до здѣшнихъ Геркулесовыхъ столповъ т. е. до Ледовитаго моря, или въ противную сторону, до невѣдомыхъ пустынь. Одинъ изъ нихъ ѣздитъ, напримѣръ, за 500 верстъ еще далѣе Нижнеколымска, до котораго считается 3000 верстъ отъ Якутска, въ Чукчи, другой къ югу на рѣку Уду, третій къ западу, въ Вилюйскій округъ. «Свѣтъ малъ, а Россія велика», говоритъ одинъ изъ моихъ спутниковъ, пришедшій также кругомъ свѣта въ Сибирь. Правда. Между тѣмъ пріѣзжайте изъ Россіи въ Берлинъ, васъ сей часъ произведутъ въ путешественники, а здѣсь изъѣздите пространство втрое больше Европы и вы все таки будете только проѣзжій. Въ Россіи нѣтъ путешественниковъ, все проѣзжіе, не смотря на то, что теперь именно это стало на оборотъ. Развѣ по желѣзнымъ дорогамъ путешествуютъ? онѣ выдуманы за тѣмъ, чтобъ проѣзжать пространства, не замѣчая ихъ. Теперь я вижу, что у насъ, въ этихъ отдаленныхъ уголкахъ, только еще и можно путешествовать, въ старинномъ, занимательномъ смыслѣ слова, съ лишеніями, трудностями, съ запасомъ чуть не на годъ провизіи, съ перинами и самоварами. Да и то, благодаря здѣшнему начальству, изчезаетъ по немногу; и здѣсь заводятся удобства: того и гляди, скоро не дадутъ выспаться — на снѣгу, и въ поварни приставятъ поваровъ — бѣда, совсѣмъ истребится порода путешественниковъ! Обратимся къ купцамъ. Они берутъ извѣстное число лошадей, смотря по количеству товара, иногда до сорока, ѣдутъ каждый по своему радіусу, въ нѣкоторые сборные пункты, которые называются великолѣпнымъ именемъ ярмарокъ. Туда къ извѣстному дню стекаются Якуты, Чукчи, Тунгусы и прочіе, и производится мѣна. Чукчи, покупаютъ простой листовой табакъ, называемый здѣсь черкасскимъ, и желѣзныя издѣлія, топоры, гвозди и проч., Якуты — бумажныя и шерстяныя матеріи, дабу, грубые ситцы, холстину, толстое сукно, также чай, сахаръ, послѣдній большею частію въ леденцѣ, вывозимомъ изъ Китая. Купцы вымѣниваютъ отъ нихъ пушной товаръ, добытый въ теченіи лѣта и осени; товаръ этотъ покупаютъ у нихъ, какъ выше сказано, пріѣзжающіе сюда на ярмарку въ Іюлѣ Иркутяне, передаютъ на нижегородскую ярмарку, или въ Кяхту, оттуда въ Китай и т. д. Вотъ вамъ происхожденіе горностаевыхъ муфтъ и боа, бѣличьихъ тулуповъ и лисьихъ салоповъ, собольихъ шубъ и воротниковъ, медвѣжьихъ полостей, всего, чѣмъ мы щеголяемъ за Уральскимъ хребтомъ. Купцы отправляются въ Ноябрѣ, и возвращаются въ Апрѣлѣ. Имъ сопутствуютъ иногда жены, и все переносятъ, ѣздятъ верхомъ, спятъ, если не въ поварняхъ, такъ подъ открытымъ небомъ, и живутъ, по многимъ мѣсяцамъ, въ пустынныхъ, глухихъ уголкахъ, и не разсказываютъ объ этомъ, не тщеславятся. А Американецъ, или Англичанинъ какой нибудь, съѣздитъ съ толпой слугъ, дикарей, съ ружьями, съ палаткой, куда нибудь въ горы, убьетъ медвѣдя, и весь свѣтъ знаетъ и кричитъ о немъ.

Купцы однако жаловались мнѣ, что торгъ пушными товарами идетъ гораздо тише прежняго, такъ что едва стоитъ ѣздить въ отдаленные края. Они искали разныхъ причинъ этому, приписывая упадокъ торговли, частію истребленію звѣрей, отъ чего звѣроловы возвышаютъ цѣны на мѣха, частію безпокойствамъ, возникшимъ въ Китаѣ, отъ чего будто бы мѣха сбываются съ трудомъ и дешево. Но кажется, причина тутъ другая: на нѣкоторыхъ пунктахъ по Ленѣ открылись золотые пріиски и золотопромышленники основали тамъ свое пребываніе, образовавъ около себя новый центръ дѣятельности. Туда потянулось народонаселеніе, понадобились руки, тамъ и товаръ находитъ сбытъ. Вскорѣ можетъ быть загремятъ имена мѣстечекъ и городковъ, теперь едва извѣстныхъ по имени: Олекминскъ, Витимъ и другихъ. Здѣсь имена эти начинаютъ повторяться чаще и чаще. Люди тамъ жмутся тѣснѣе въ кучу, пустынная Лена стала живымъ, неумолкающимъ, ни лѣтомъ, ни зимой путемъ. Это много отвлекло рукъ и капиталовъ отъ Якутска. Я такъ думалъ вслухъ, при купцахъ, и они согласились со мною. Съ общей точки зрѣнія оно очень хорошо, а для этихъ пяти, шести, десяти человѣкъ — нѣтъ. Торговля, въ этой малонаселенной части Имперіи, обращается, какъ кровь въ жилахъ, помогая распространенію народонаселенія. Одно мѣсто глохнетъ, другое возникаетъ рядомъ, потомъ третье, и такъ далѣе, а между тѣмъ люди разбредутся въ разныя стороны, оснуются въ глуши, и вмѣсто золота, начнутъ добывать изъ земли что нибудь другое.

Но довольно. Какъ ни хорошо отдохнуть въ Якутскѣ отъ труднаго пути, какъ ни любезны его жители, но пробыть два мѣсяца здѣсь — утомительно. Боже сохрани отъ лютости скуки и 48 градусныхъ морозовъ! Пора, пора: морозы уже трещатъ: 32, 35 и 37°. Скоро дышать будетъ тяжело. Въ прошедшемъ году морозъ достигалъ, говорятъ, здѣсь до 48°.

А я все хожу въ Петербургскомъ байковомъ пальто и въ резиновыхъ калошахъ. Надо мной смѣются, пророчатъ простуду, но ничего, только брови, рѣсницы, усы, а у кого есть борода куржевѣютъ т. е. покрываются льдомъ, такъ что брови сростаются съ рѣсницами, усы съ бородой, и образуютъ на лицѣ ледяное забрало; отъ мороза даже зрачкамъ больно. Пора, пора, повозка на дворѣ, щи, въ замороженныхъ кускахъ, уже готовы, мороженые пельмени и струганина тоже; бутылки съ виномъ обшиты войлокомъ, ржаной хлѣбъ и бѣлыя булки — все обращено въ камень. Я простился со всѣми: кто хочетъ проводить меня пирогомъ, кто прислалъ рыбу на дорогу и всѣ просятъ непремѣнно выкушать, наливочки, холодненькаго... Бѣда съ непривычки! Добрые пріятели провожаютъ съ открытой головой на крыльцо и ждутъ, пока сядешь въ сани, съѣдешь со двора: имъ это ничего. Пора, однако шибко пора!

Якутскъ, Ноябрь, 1854.

Ив. Гончаровъ.

(OCR: Аристарх Северин)

P. S. Этот очерк о пребывании И.А. Гончарова в Якутске, опубликованный отдельным изданием в 1855 г., через три года стал одной из глав книги-сборника очерков кругосветного путешествия классика русской литературы Ивана Гончарова "Фрегат Паллада". Аристарх Северин.


Приложеніе къ статьѣ «Изъ Якутска».

Молитва Господня. Мат. VI. 9—13.

1. На якутскомъ языкѣ.

Бисиги Агабытъ, энь баргынъ халланнаръ-юрдяляригярь! Сибетяйдяннингъ атынгъ Эеня, келлинъ Энь Сарствангъ, кёнгюлюнгъ Эеня боллунгъ сирьгя-да, хайтахъ (баръ кини) халланъ-юрдюгярь; бюгюнгю кюньгя асыръ аспытынъ кулу бисяха, халларъ бисяха бисиги еспитинь, хайтахъ бисиги-беэбить даганы естяхтярь битигярь халларыбытъ, килляримя бисигини альчжархайга, быса бисигини абасыттанъ.

2. На тунгусскомъ языкѣ.

Аманты мутъ-ни нянялъ-дула биши! да бидинъ гэринъ-ди гырбышъ Хинни; да амдинъ царство Хинни; да бидинъ Хинъ джалысъ, торъ-ли, онка нянь-ли. — Клѣбъ мутъ-нивъ элэ иныгъ-ла були мутъ-тутыкъ. Амали-да мутъ-ту коталъ-бутъ мутъ-нивъ, онка мутъ амаваттепъ коталкасалъ-буръ мутъ-нилъ буръ; Амиканъ-да буръ муту урериду; аистили-да муту улакъ тукъ.

3. На колошенскомъ языкѣ:

Аишъ ааги, кусу Тыкикъ сгатыгіа, укатуваннъ исаги.

Атъенканы Царствіе jаги; екуккасты тлютахъ ту jаги, тлzткъ, васса тыкикъ;

Катувахагіать ачитъ-ты яекигикатъ;

Ишантенъ атакхъ итунаты уанъ люшикегіатъ, — васса уанъ ишантенъ та атутехкъ ныгате аткату-сыагика.

Лиль тучйхъ аисаакъ люшикегигете; запасныхъ уанъ цикикавутахъ.

(OCR: Аристарх Северин)

  • Заметки о Якутске и Якутах 1852
  • Из Якутска (Иван Гончаров 1854)
  • Очерк Огородникова, отзыв и возражение
  • Из записок о Якутской области (Огородников)
  • Из дневника якутского обывателя 1897
  • Якутск и его окрестности (П.С.Алексеев) 1891
  • Современный Якутск 1912
  • Нищие в Якутске
  • Столица Якутии
  • Ф.Кон Из Якутска
  • Намские письма (Феликс Кон)
  • Русские поселения Якутии
  • Взгляд на Якутскую область (Я.Алфеевский) 1844
  • Описание якутской области (Миницкий М.И.)
  • Якутск и Якутская область
  • Якутск-Сунтар
  • Якутская палестина
  • Семинария в Якутске
  • Открытие музея 1891
  • Якутский музей 1891
  • Экспонаты Якутской области для нижегородской выставки 1896 г
  • Юшманов
  • Очерки1912
  • Голос якута
  • Из якутской жизни
  • Охота на бобра у якутов
  • Поземельная община
  • Среди тунгусов и якутов
  • Год на олекме
  • Дважды у шамана
  • Якутские мотивы
  • Жалкие потомки славных предков
  • В якутской юрте
  • Рыболовство в низовьях Лены
  • Письма с Алдана
  • В Витиме
  • Для образца
  • Из страны золота
  • Олекминская тайга
  • Спиртоносы по Витиму
  • Из якутского архива1
  • Розыски шхуны Алеут
  • Плавания по ледовитому морю
  • Известия о экипаже Жанетты
  • Экспедиция Бунге 1886
  • Огонек - В поисках за Андрэ
  • Огонек - Покоряющие Север
  • целебные растения сибири
  • Думы о якутском крае
  • Человек в Якутской области 1894
  • Наши культуртреггеры на северных окраинах
  • К статистике якутской области
  • Статистические очерки Якутской области 1895
  • Письмо Из якутской области
  • Перепись 1885 года
  • Якутская торговля 1894
  • Великая сибирская железная дорога и Якутская область 1895
  • Аянский тракт (1895)
  • Скопцы
  • Голубиные общины
  • Мархинские скопцы
  • Скопцы Мархинского селения
  • Сектанты-поселенцы в Якутской губернии
  • Скопцы села Спасского Олекминского округа
  • Олекминские скопцы
  • Ссылка в якутскую область
  • Ссыльный вопрос в Якутии
  • Ссылка как фактор экономики
  • Обозрение реки Лены и судоходство по ней 1835
  • Кристальный дворец в Сибири 1854
  • С Лены ( о состоянии пароходства)
  • По Лене 1877
  • По Лене 1893
  • Очерки ленской жизни
  • По Лене 1899
  • Зимой вниз по Витиму и Лене 1887
  • С последним пароходом
  • Плавание по Лене (П.С.Алексеев)
  • Вверх по Лене в почтовой лодке (П.С.Алексеев)
  • Из Якутска в Борогонцы
  • Заметки об якутах
  • Легенды, сказки, предания (М.Овчинников)
  • Очерки общественной жизни (М.Овчинников)
  • Юридические обычаи (М.Овчинников)
  • Пища якутов (А.Шиманский)
  • Бедственное положение якутов
  • Образование инородцев в Якут.обл.
  • Вопрос искоренения пьянства у якутов
  • Гостеприимство якутов (Л.Зунделевич)
  • Якуты (Ланганс) 1789
  • Якуты (Георги) 1799
  • Описание Якутов 1822
  • Якуты (Гартвиг) 1863
  • Якуты (Чудовский) 1865
  • Якуты (Максимов) 1866
  • Якуты (Нива 1871)
  • Якуты (Гельвальд) 1881
  • Якуты 1884
  • Якуты (Ельницкий) 1895
  • Верхоянские якуты (С.Ковалик) 1895
  • О Якутах (Джулиани)
  • Якуты в г. Якутске 1907
  • Ысыах (три старинные статьи)
  • Шаман в роли врача (Костюрин)
  • Заметки о Вилюйском округе
  • Прокаженные Вилюйского округа
  • Верхоянские очерки1
  • Из Верхоянского округа 1884
  • Устья Яны
  • От Верхоянска до Якутска
  • От Колымска до Якутска
  • Колымский край
  • 15 лет в Колымском крае
  • Путевые записки Аргентова
  • Куда Макар телят не гонял
  • Драма на берегу 1891
  • Случай людоедства на Омолоне (Тан-Богораз)
  • Колымский край (И. Попов)
  • Среднеколымск и его округ (А.Оксенов) 1885
  • Из Колымской жизни (И.Лядов) рыбацкий очерк 1895
  • Северные окраины Сибири (Н.Левин)
  • Очерки А.Клюге
  • Труды Приклонского В.Л.
  • Вклад якутян в Победу 1945 г
  • С Ленских берегов (Гамов) 1883
  • Мерзлый край (Лебедев и Нор) 1877
  • Записки путешественника по Сибири. Петр Добель
  • Живописное путешествие по Азии (Эйриес)
  • Три года за полярным кругом (Августинович)
  • На краю Сибири (Пекарский)
  • На крайнем северо-востоке Сибири (Дионео)
  • Воспоминания о Сибири (Б.В.Струве)
  • Капитан Джон Кохрейн: пешком по Сибири
  • Путевые записки Барона Ф.П.Врангеля
  • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) 1894

Раздел "Якуты"
Раздел "Якуты"

Яндекс поиск по сайту и в Интернете:


Якутяне на глобусе:


Храмы Якутска



Заканчивается место на сайте. Для увеличения объема нужны средства.

Будем благодарны за Вашу поддержку на развитие сайта!

Cбepбaнк, кapтa:

2202 2005 7851 1188


1. Марина К. - 500 р.
2. Неизвестный - 100 р.
3. Владимир К. - 150 р.
4. Waldemar D. - 4800 р.
5. А.П. Зуев - 3000 р.
6. Сергей И. - 1000 р.
7.

Flag Counter
About | Privacy Policy | Sitemap
Log out | Edit
  • Страница о Якутске
    • О Якутске
    • История герба Якутска
    • Якутск в 1632-44 гг
    • Якутск в 1660-70 гг
    • Поездка в Якутск. Н.Щукин 1844
      • Поездка в Якутск часть II - Якутск
      • Поездка в Якутск часть III - О Якутах
    • Якутск в 1854 г
    • Якутский острог
      • глава 1
      • глава 3
      • глава 2
      • глава 4
      • глава 5
      • глава 6
      • приложения
      • статья из журнала
    • Хроники Якутска
    • Фрагменты истории
    • Якутск и Якутская область
    • Природные богатства Якутии
    • Алмазная промышленность Якутии
    • Иностранцы об Якутске
      • Никки Финке
  • Обновления сайта
    • 2016
    • 2017
    • 2018
    • 2019
  • История города Якутска Г.А. Попова
    • Освоение Восточной Сибири
    • Якутск. От острога до города
    • Якутск в 18 -19 столетии
    • Развитие Якутска
    • Быт Якутска
    • Наука в Якутске
    • Транспорт и связь в Якутске
    • Образование в Якутии
    • Торговля и промышленность в Якутске
    • Городское хозяйство Якутска
    • Население города Якутска
    • Дополнительные материалы к книге
  • Летопись Якутска П.П. Явловского
    • Том I - 1632-1800
      • 1632-1650
      • 1651-1670
      • 1671-1680
      • 1681-1700
      • 1701-1710
      • 1711-1720
      • 1721-1730
      • 1731-1740
      • 1741-1750
      • 1751-1760
      • 1761-1770
      • 1771-1780
      • 1781-1790
      • 1791-1800
      • Словарь православных терминов
      • Персоналии тома I
    • Том II - 1801-1914
      • 1801-10
      • 1811-20
      • 1821-30
      • 1831-40
      • 1841-50
      • 1851-60
      • 1861-70
      • 1871-80
      • 1881-90
      • 1891-99
      • 1900-01
      • 1902-03
      • 1904
      • 1905
      • 1906
      • 1907
      • 1908
      • 1909
      • 1910
      • 1911
      • 1912
      • 1913
      • 1914
  • Фрагменты истории
    • Хроники Якутска
      • 181X-5X
      • 186X
      • 1872
      • 1873
      • 1875
      • 1876
      • 1877
      • 1878
      • 1879
      • 1880
      • 1881
      • 1882
      • 1883
      • 1884
      • 1885
      • 1886
      • 1887
      • 1888
      • 1889
      • 1890
      • 1891
      • 1892
      • 1893
      • 1894
      • 1895
      • 1896
      • 1897
      • 1898
      • 1899
      • 1900
      • 1903
      • 1905
      • 1906
      • 1907
      • 1908
      • 1909
      • 1910
      • 1911
      • 1912
      • 1913
      • 1916
    • Происшествия
      • 187Х
      • 188Х
      • 189Х
      • 190Х
      • 1912
      • 1913
    • Вести с округов
      • Якутский
      • Верхоянский
      • Вилюйский
      • Колымский
      • Олекминский
      • Витимская волость
      • Золотые прииски
    • Торговля и производство
    • Электричество в Якутске
    • Музей и библиотека
    • Синематографъ
    • Развлечения Якутска
    • Клуб приказчиков в Якутске
      • Письмо приказчиков
      • О субботках
      • Газетные заметки о клубе
    • Печатное дело
      • Письмо печатников
      • Якутская печать и ее недруги
      • Крафт и печать
      • Дутые сведения
    • Юбилей Отечественной войны 1812 г
    • Якутский казачий полк
      • Якутские казаки
    • Благотворительность в Якутске
      • Изъ газетъ
      • Приют арестантских и ссыльно-поселенческих детей
    • Почтовый тракт
    • Телеграф
    • Инородческий съезд
    • Разные факты и мелочи
      • Переселенческий вопрос
      • Продажа Аляски
      • Коронация 1896 или ходынская катастрофа
    • Пресса Якутии 1922-1972
    • По страницам журнала Огонек
      • Огонек 1954 - Обновленный край
      • Огонек 1957 - Северный номер 8
      • Огонек 1982 - Федор Попов
  • Ссыльные в Якутии
    • Материалы прессы
      • Ссылка в приленский край
    • Ссыльные о Якутии
      • Смерть в ледяном царстве
      • Хайлаки и волчки
      • Письма на родину
      • Ссылка и поземельный вопрос
      • Три года в Верхоянске (Яков Белый)
    • Скопцы в Якутии
      • Заметки из газет
    • Духоборы в Якутии
    • Евреи в Якутии
      • старые газеты
      • Еврейские письма 1
      • Еврейские письма 2
    • Бестужев-Марлинский
      • Творчество Бестужева
    • Чижов Николай Алексеевич
    • Якутский бунт
    • Романовка
      • Григорий Лурье - Из дневника Романовца
      • П.Теплов - История Якутского протеста
      • П.Розенталь - Якутская история вып.I
      • П.Розенталь - Якутская история вып.II
      • П.Розенталь - Якутская история вып.III
      • В.Беренштам - около политических
      • Виташевский - Старая и новая якутская ссылка
      • А.Д.Добросмыслов (Митрич)
      • М.Зеликман - Незабываемые страницы прошлого
      • М.Моршанская - В.К.Курнатовский (глава из книги)
    • Э.К. Пекарский
    • В.Л. Серошевский
      • Якуты
      • Свадьба
      • Родовой строй
      • Труд и найм
      • Ремесла
      • Быт якутов
      • Якутский хлеб 1894
      • Украденный парень
      • Якутские рассказы-предисловие
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-6
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-7
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-8
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-9
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-10
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-11
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-12
    • Петр Драверт
    • В.Г. Богораз
    • Ковалик С.Ф.
    • Короленко В.Г.
      • Сон Макара
      • Черкес
    • Чернышевский Н.Г.
    • Черский И.Д.
      • о Черском
    • Овчинников М.П.
    • Катин-Ярцев В.Н.
      • В тюрьме и ссылке
    • Клюге А.Г.
      • Интеллигент из ссыльных
      • Грезы (А.Клюге) 1896
      • Сон Ильи Самойлыча (А.Клюге) 1898
      • Глаза (А.Клюге) 1901
      • Иллюзия (А.Клюге) 1902
      • Друзья (А.Клюге) 1902
      • У картины Плокгорста (А.Клюге) 1902
    • Стеблин-Каменский Р.А.
    • Осмоловский-Савченко Г.Ф.
    • Сосновский М.И.
    • Шкловский И.В. (Дионео)
    • Федор Широколобов - Исповедь каторжного
  • Якуты
    • Якуты - саха
      • Жилище одежда и пища якутов
      • Очерки Макара
      • Корреспонденцiи
    • О происхождении якутов
      • А.И. Гоголев
      • Археология в Якутии
      • Одежда и украшение якутки в 18 в. (Ефим Стрелов)
    • Традиционные занятия
    • Ессейские якуты
    • Юкагиры
    • Долганы
    • Чукчи
      • Чукчи в Якутии
      • Из старой прессы
      • Три года среди чукчей
    • Эвенки
    • Эвены
    • Русские на Индигирке и Колыме
      • Уголок далекого севера
      • Старинные люди у холодного океана (Зензинов В.М.)
      • Русское устье (Зензинов)
  • С.И. Николаев (Сомоготто)
    • Происхождение народа Саха (якутов)
    • Народ саха (якуты)
    • Обычаи народа саха (якутов)
    • Два язычества народа саха (якутов)
    • Из истории религии Айыы
    • Пища народов Якутии (на якутском языке)
    • Пища якутов
    • Якутские национальные блюда
    • Статьи Сомоготто
      • papers1
      • papers2
      • papers3
  • Кухня народов Якутии
  • Исторические личности
    • Губернатор Скрыпицын
    • Губернатор Крафт
      • Материалы прессы
      • Край губернаторского произвола
      • Воспоминания о Крафте
      • Проводы Крафта
      • Памяти И.И.Крафта
    • Приклонский Василий Львович
    • Голова Якутска Юшманов П.А.
      • Заметки из прессы
    • Коллежский асессор Березкин Н.М.
      • Экспедиция Н.М. Березкина в Гижигу
      • Родом из казаков
      • материалы прессы
    • Полицмейстер Якутска Зуев Евстратий Маркович
    • Полицмейстер Рубцов
    • Якутские купцы и меценаты
      • Купец Астраханцев
      • Кушнаревы и Вилисовы
    • Алексей Семенов
      • Краткие заметки
      • Из газетного прошлого
      • На Капри у Горького
      • Еще о Колыме
      • Железная дорога
      • Дорога Якутск-Невер
      • Электричество в Якутске
      • Безводие
      • Сенсационная выдумка и действительность
      • Рассказы
      • фельетоны
    • Улусный голова Николаев Е.Д.
    • Роберт Зонненбург
      • Из якутско-охотского края (Зоненбург)
      • пресса о Зонненбурге
    • П.Л. Драверт
      • драверт этнография
      • драверт театр
    • Сибиревед Серебренников И.И.
    • Манчаары
    • Кэт Марсден
      • Путешествие Мисс Марсден
      • Глава I
      • Глава II
      • Глава III
      • Благодарности
      • Что такое проказа
      • Газеты о Кэт Марсден
      • Сестра милосердия Кэт Марсден (С.Ильичев)
    • Врач-якут Сокольников
      • к вопросу о медицине
      • Жены и дети духоборов
    • Генерал Пепеляев
    • Художник И.В. Попов
    • Книготорговец Г.Г. Игумнов
    • Лиза Лебедева
    • Якутское купечество
  • Развитие авиации
    • Книга И.Е.Негенбля
    • История полярной авиации
    • Северный полярный перелет Отто Калвица
    • Полярная станция СП-6
    • Исполкомовская авиация в Якутии
    • Алсиб
  • Речной флот
    • Директор Ленского пароходства П.Н. Иванов
    • Жатайский судоремонтно-судостроительный завод
    • Горовацкий Наум Самойлович
    • Короходкин Гаврил Васильевич
    • Дмитриев Иван Александрович
    • Марков Александр Игнатьевич
    • Слабожанин Николай Николаевич.
    • Бабичев Александр Константинович
    • Речной флот в старой прессе
    • Справочные материалы
  • Наука
    • Газетные заметки по науке
      • пароход Сынок
      • Вечная мерзлота
      • В поисках Андрэ
    • Якутский отдел И.Р.Г.О.
    • Август Эрих Кибер
      • Извлечение из дневных записок
      • О ламутах тунгусах и юкагирах
    • Джордж Вашингтон Де-Лонг
      • Бортовой журнал 4
      • пресса о Де-Лонге
      • Жертва заколдованного моря
      • Письмо из Якутска
    • Черский
    • Иохельсон
    • Маак
    • Миддендорф
    • Академик С.В.Обручев
    • Э.Толль
    • Якутская научная (Сибиряковская) экспедиция
    • Первый якутский палеонтолог Горохов Н.С.
    • Первый ученый из якутов Константин Неустроев (Урсик)
    • Драверт П.Л.
    • Исследовательское общество Саха Кэскиле
      • Якуты в XVIII веке (Г.А.Попов)
      • Важнейшие задачи истории в Якутии (Ефим Стрелов)
    • Комиссия по изучению ЯАССР 1925-30 гг
      • Якутия познается в сравнении
    • Виттенбург Павел
  • Медицина
    • Очерки врача Попова
      • о медицинской прислуге
    • Врач Сокольников
    • Кейт Марсден
    • Проблемы пьянства в Якутии
      • Борьба со спаиванием инородцев
    • газетные вырезки
      • лекция врача Попова
      • вопрос о фельдшерах
      • эпидемия скарлатины
      • письма из якутской области
  • Культура
    • Литература Якутии
    • Стихи о Якутске
      • Войнаровский - поэма Рылеева К.Ф.
      • Петр Черных-Якутский
      • Под небом Якутского края
      • М.В. Таежник
      • Стихи разных авторов
    • Театр и музыка в Якутии
      • Плавучий театр Ярославцева-Сибиряка на Лене
      • Петр Драверт Из истории якутского национального театра
    • Якутская живопись
    • Якутская графика
    • Якутская скульптура
    • Якутское декоративное искусство
    • Медвежий праздник
  • Музыка Якутии
    • Фольклор
      • Сергей Зверев (Кыыл Уола)
      • Былины и импровизации
    • Ретро музыка
      • Устин Нохсоров
      • Надежда Шепелева
    • Советское прошлое
    • Современная музыка саха
      • Табык
    • Видеоролики
  • Эпос Олонхо
    • Якутский народный эпос (Н.Геккер)
    • Драма «Нюргун Боотур»
    • Олонхо (статья из Огонька)
    • Гаврил Колесов Нюргун Боотур
    • Эпос «Кыыс Дэбилийэ»
    • Обрядовая поэзия якутов
      • Эпические традиции якутов
      • Обрядовые танцы якутов
  • Легенды и предания
    • Якутские предания
    • Из преданий происхождения якутов
    • Герои Татты и Амги
    • Батурусские родоначальники
    • Огневая старуха
    • Сотворение мира. Сколько земель-легенда о Соломоне
  • Якутские сказки
    • О якутских сказках
    • Сборник якутских сказок
    • Сказка про Солнце Золотое
    • Отчего у нас мало журавлей
  • Верования якутов
    • Старые газеты о шаманах
    • Плащ и бубен шамана
    • Из путевых впечатлений
    • Покойники на лесинах
    • Еретики (из якутских сказаний)
  • Духовная жизнь
    • Православные просветители
      • Епископ Иннокентий Нерунович
      • Архиепископ Нил
      • Аргентов Андрей Иванович
      • Попов Илья Егорович – Ылдьаа аҕабыт
      • Протоиерей Прокопий Громов - Путь из Иркутска в Камчатку
    • Никольская церковь
    • Спасо-Зашиверская церковь
    • Старообрядцы в Якутии
      • старая пресса
    • Спасский монастырь
    • Новоапостольская церковь
    • из старых газет
      • Голос священника
      • Открытое письмо
      • Дело Соловьева
      • Алтанский наслег
      • Миссионер отец Павел
  • Образование
    • Из старых газет
      • Голодающие учителя
      • О пансионатах
    • Высшее образование Якутии
      • Исторический факультет
      • Филологический факультет
      • Математический факультет
      • Биолого географический факультет
      • Инженерно технический факультет
      • Медицинский факультет
      • Факультет иностранных языков
      • Сельскохозяйственный факультет
      • Студенческий городок
    • Якутская военная школа
    • Военная кафедра Якутского университета
    • Якутская фельдшерская школа
    • Якутский электротехникум связи
    • Якутский сельскохозяйственный техникум
    • История образования Жатайского профессионального колледжа № 5
  • Корреспонденции
    • Владимир Попов
      • Шаман-деревья
      • Пушка шхуны Заря
      • Пантеон водяных духов
      • Китайцы и корейцы Якутска
      • В поисках могилы Платона Ойунского
      • Зеленая кошевка
      • Скрытые жители
      • Найден дом купца и мецената Астраханцева
    • Виктор Скрипин
      • Спасский мужской монастырь
      • Хороший и плохой историк (спор о Манчаары)
      • Быть ли Залогу?
      • Быть ли Залогу? (Продолжение)
      • Мужская классическая прогимназия
      • Три якутских террористки
    • Татьяна Щербакова (Кугаевская) - Пекарский: миф и реальность
  • Музеи
    • Якутский музей 1891 г.
    • Якутский музей 1911 г
      • Очерк о музее 1911
      • Кассовый отчет постройки музея 1911
      • Приветственные телеграммы музею 1911
      • Речи участников открытия Музея 1911
    • Музей мамонта
    • Газетные заметки
    • Музей п. Жатай
  • Якутский мамонт
    • Березовский мамонт
    • Продолжение Березовский мамонт
    • Окончание Березовский мамонт
    • сообщения прессы
  • Заповедники
    • Уникальные природные места в Якутии
    • Наскальные рисунки в Якутии
    • Синский природный парк
    • Туристические маршруты Якутии
  • Путешествия и приключения
    • По следам русских землепроходцев. Часть I (А.Зуев)
    • По следам русских землепроходцев. Часть II (А.Зуев)
  • Дневники и биографии
    • Из дневника Г.А.Попова
    • Евгений Суровецкий
    • Алексей Зуев - Город моего детства
  • Библиография
    • Завоеватели восточной Сибири
    • Статистические данные Якутии за 1879 год
    • Памятная книжка 1896-1
    • Якутские рассказы В.Серошевского (библиография)
    • Очерки далекой Сибири (И.Гомов)
  • Справка А...Я
    • Справка Б
    • Справка В
    • Справка Г - Д - Е
    • Справка Ж - З - И
    • Справка К - Л
    • Справка М
    • Справка Н
    • Справка О
    • Справка П
    • Справка Р
    • Справка С
    • Справка Т-У-Ф
    • Справка Х-Ц-Ч
    • Справка Ш-Щ
    • Справка Э-Ю-Я
  • Очерки и статьи
    • Заметки о Якутске и Якутах 1852
    • Из Якутска (Иван Гончаров 1854)
    • Очерк Огородникова, отзыв и возражение
    • Из записок о Якутской области (Огородников)
    • Из дневника якутского обывателя 1897
    • Якутск и его окрестности (П.С.Алексеев) 1891
    • Современный Якутск 1912
    • Нищие в Якутске
    • Столица Якутии
    • Ф.Кон Из Якутска
    • Намские письма (Феликс Кон)
    • Русские поселения Якутии
    • Взгляд на Якутскую область (Я.Алфеевский) 1844
    • Описание якутской области (Миницкий М.И.)
    • Якутск и Якутская область
    • Якутск-Сунтар
    • Якутская палестина
    • Семинария в Якутске
    • Открытие музея 1891
    • Якутский музей 1891
    • Экспонаты Якутской области для нижегородской выставки 1896 г
    • Юшманов
    • Очерки1912
    • Голос якута
    • Из якутской жизни
    • Охота на бобра у якутов
    • Поземельная община
    • Среди тунгусов и якутов
    • Год на олекме
    • Дважды у шамана
    • Якутские мотивы
    • Жалкие потомки славных предков
    • В якутской юрте
    • Рыболовство в низовьях Лены
    • Письма с Алдана
    • В Витиме
    • Для образца
    • Из страны золота
    • Олекминская тайга
    • Спиртоносы по Витиму
    • Из якутского архива1
    • Розыски шхуны Алеут
    • Плавания по ледовитому морю
    • Известия о экипаже Жанетты
    • Экспедиция Бунге 1886
    • Огонек - В поисках за Андрэ
    • Огонек - Покоряющие Север
    • целебные растения сибири
    • Думы о якутском крае
    • Человек в Якутской области 1894
    • Наши культуртреггеры на северных окраинах
    • К статистике якутской области
    • Статистические очерки Якутской области 1895
    • Письмо Из якутской области
    • Перепись 1885 года
    • Якутская торговля 1894
    • Великая сибирская железная дорога и Якутская область 1895
    • Аянский тракт (1895)
    • Скопцы
    • Голубиные общины
    • Мархинские скопцы
    • Скопцы Мархинского селения
    • Сектанты-поселенцы в Якутской губернии
    • Скопцы села Спасского Олекминского округа
    • Олекминские скопцы
    • Ссылка в якутскую область
    • Ссыльный вопрос в Якутии
    • Ссылка как фактор экономики
    • Обозрение реки Лены и судоходство по ней 1835
    • Кристальный дворец в Сибири 1854
    • С Лены ( о состоянии пароходства)
    • По Лене 1877
    • По Лене 1893
    • Очерки ленской жизни
    • По Лене 1899
    • Зимой вниз по Витиму и Лене 1887
    • С последним пароходом
    • Плавание по Лене (П.С.Алексеев)
    • Вверх по Лене в почтовой лодке (П.С.Алексеев)
    • Из Якутска в Борогонцы
    • Заметки об якутах
    • Легенды, сказки, предания (М.Овчинников)
    • Очерки общественной жизни (М.Овчинников)
    • Юридические обычаи (М.Овчинников)
    • Пища якутов (А.Шиманский)
    • Бедственное положение якутов
    • Образование инородцев в Якут.обл.
    • Вопрос искоренения пьянства у якутов
    • Гостеприимство якутов (Л.Зунделевич)
    • Якуты (Ланганс) 1789
    • Якуты (Георги) 1799
    • Описание Якутов 1822
    • Якуты (Гартвиг) 1863
    • Якуты (Чудовский) 1865
    • Якуты (Максимов) 1866
    • Якуты (Нива 1871)
    • Якуты (Гельвальд) 1881
    • Якуты 1884
    • Якуты (Ельницкий) 1895
    • Верхоянские якуты (С.Ковалик) 1895
    • О Якутах (Джулиани)
    • Якуты в г. Якутске 1907
    • Ысыах (три старинные статьи)
    • Шаман в роли врача (Костюрин)
    • Заметки о Вилюйском округе
    • Прокаженные Вилюйского округа
    • Верхоянские очерки1
    • Из Верхоянского округа 1884
    • Устья Яны
    • От Верхоянска до Якутска
    • От Колымска до Якутска
    • Колымский край
    • 15 лет в Колымском крае
    • Путевые записки Аргентова
    • Куда Макар телят не гонял
    • Драма на берегу 1891
    • Случай людоедства на Омолоне (Тан-Богораз)
    • Колымский край (И. Попов)
    • Среднеколымск и его округ (А.Оксенов) 1885
    • Из Колымской жизни (И.Лядов) рыбацкий очерк 1895
    • Северные окраины Сибири (Н.Левин)
    • Очерки А.Клюге
      • Очерки жизни Колымского края (Клюге) 1895
      • Очерки из жизни Колымского края - 2 (Клюге) 1895
      • Очерки Колымского края (Клюге) 1896
      • Каменные люди (А.Клюге) 1898
      • В одиночестве (А.Клюге) 1899
      • Из жизни угасающего племени (А.Клюге)
      • Положение скопцов в Олекминске (А.Клюге)
      • По Лене (А.Клюге) 1900
      • Сибирская тайга (А.Клюге) 1901
    • Труды Приклонского В.Л.
      • Три года в Якутской области-1
      • Три года в Якутской области-2
      • Три года в Якутской области-3
      • Три года в Якутской области-4
    • Вклад якутян в Победу 1945 г
    • С Ленских берегов (Гамов) 1883
    • Мерзлый край (Лебедев и Нор) 1877
    • Записки путешественника по Сибири. Петр Добель
      • Добель о Камчатке (заметка 1)
      • Добель о Камчатке (заметка 2)
      • Добель о Камчатке (заметка 3)
      • Добель о Камчатке (заметка 4)
      • Добель о Якутии (заметка 1)
      • Добель о Якутии (заметка 2)
      • Добель о Якутии (заметка 3)
      • Добель о Якутии (заметка 4)
      • Добель о Якутии (заметка 5)
      • Добель о Сибири (заметка 1)
      • Добель о Сибири (заметка 2)
      • Добель о Сибири (заметка 3)
    • Живописное путешествие по Азии (Эйриес)
    • Три года за полярным кругом (Августинович)
    • На краю Сибири (Пекарский)
    • На крайнем северо-востоке Сибири (Дионео)
    • Воспоминания о Сибири (Б.В.Струве)
    • Капитан Джон Кохрейн: пешком по Сибири
    • Путевые записки Барона Ф.П.Врангеля
    • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) 1894
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава2
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава3
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава4
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава5
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава6
  • Повести и рассказы
    • А.Г.Клюге
      • Черная женщина (А.Клюге)
      • У лесных могил (А.Клюге)
      • Живо-медведь (А.Клюге)
      • Обмен денег (А.Клюге)
      • Накануне праздника (А.Клюге)
      • Молитва (А.Клюге)
      • Под хребтом (А.Клюге)
      • Огонь говорит (А.Клюге)
      • Дочь хайлака (А.Клюге)
      • Русский дух (А.Клюге)
      • Счастье Павла (А.Клюге)
      • Старинные были 1 (А.Клюге)
      • Старинные были 2 под сопкой (А.Клюге)
      • Петр купец (А.Клюге)
      • Александр возчик прокаженных (А.Клюге)
      • На озере прокаженных (А.Клюге)
      • Мечтатели (А.Клюге)
      • Старый Осип (А.Клюге)
      • Маша (А.Клюге)
      • Ошиблась (А.Клюге)
      • Вечерком (набросок) (А.Клюге)
      • Заимка веселая (А.Клюге)
      • Старый долг (А.Клюге)
      • Беспечные люди (А.Клюге)
      • Бенефис клоуна (А.Клюге)
      • Свежая новость (А.Клюге)
      • Ищущий духовной власти (А.Клюге)
      • В одинокой избушке (А.Клюге)
      • Повесть о черной лисице (А.Клюге)
      • Наблюдения старого бурундука (А.Клюге)
      • Над болотом (А.Клюге)
      • Одинокая ель (А.Клюге)
      • Первый клиент (А.Клюге)
    • На краю света
    • Из далекой глуши (1903)
    • Столяр Ковальский (А.Шиманский)
    • Сон - новогодняя сказка (Ф.Кон)
    • Улусные сценки и люди
    • В.Свитыч-Иллич
      • Счастье Матресь (В.Свитыч)
      • Неудавшееся предприятие (В.Свитыч)
      • Мыльный пузырь (В.Свитыч)
    • Варначка (Н.Кларк)
    • На дальнем Севере (П.Рельда)
    • Воспоминания о Якутии (С. Феохари)
    • Багибо, Тойонум (В.С.Ефремов)
    • Тойон (М.Г.Дмитриева-Сулима)
    • Георгий Чулков
      • Глушь (Георгий Чулков)
      • Тайга (Георгий Чулков)
      • Сулус (Георий Чулков)
    • На моей памяти (М.Овчинников)
    • Якутская палестина (Н.Виташевский)
    • М.И.Сосновский
      • Под утесом (Сосновский)
      • На Лене (Сосновский)
      • Уйбан-хайлах (Сосновский)
    • Г.Ф.Савченко
      • В Якутах (Савченко)
      • Пельмени (Савченко)
      • Яшка-Сухарник (Савченко)
    • Вацлав Серошевский
      • Осень (Серошевский)
      • Украденный парень (Серошевский)
      • Хайлак (Серошевский)
      • В жертву богам (Серошевский)
      • Предания (Серошевский)
      • На краю лесов (Серошевский)
    • В.Г.Короленко
      • Маруся (1899)
    • Шампанское
    • По Лене (Варвара Статьева) 1916
      • Варвара Статьева - Стихи
    • Весной (Дионео)
    • Сухарное (И.Шкловский) 1895
    • За северным полярным кругом (А.Гедеонов)
    • В.С.Войтинский
      • Воспоминания о Якутии (отрывок из книги)
      • В Тайге (Войтинский)
      • На Лене (Войтинский)
      • За золотом (Войтинский)
      • На мерзлой земле (Войтинский)
      • Жители (Войтинский)
      • Купец (Войтинский)
    • Скопчиха (В.С. Арефьев) 1897
    • В когтях (Сымыт) 1909
    • Жиган (Васанов-дядя) 1897
    • Оборванный аккорд (Я.Стефанович) 1896
    • На шитике по Лене (В.Михеев) 1886
      • Песни о Сибири (В.Михеев) 1884
    • Сатира
      • Взгляд и нечто-1 (1916)
      • Взгляд и нечто-2 (1916)
      • Взгляд и нечто-3 (1916)
      • Маленькие заметки
  • Гостевая книга
  • Scroll to top