СТРАНИЦА О ЯКУТСКЕ
  • Страница о Якутске
  • Обновления сайта
  • История города Якутска Г.А. Попова
  • Летопись Якутска П.П. Явловского
  • Фрагменты истории
  • Ссыльные в Якутии
  • Якуты
  • С.И. Николаев (Сомоготто)
  • Кухня народов Якутии
  • Исторические личности
  • Развитие авиации
  • Речной флот
  • Наука
  • Медицина
  • Культура
  • Музыка Якутии
  • Эпос Олонхо
  • Легенды и предания
  • Якутские сказки
  • Верования якутов
  • Духовная жизнь
  • Образование
  • Корреспонденции
  • Музеи
  • Якутский мамонт
  • Заповедники
  • Путешествия и приключения
  • Дневники и биографии
  • Библиография
  • Справка А...Я
  • Очерки и статьи
  • Повести и рассказы
  • Гостевая книга

ЯКУТЫ — ЭТО ОТУНГУСИВШИЕСЯ ПОТОМКИ РУССКИХ, ИЛИ ПОЧЕМУ У НАС СТАРАЮТСЯ ЗАМОЛЧАТЬ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

В XVII веке воеводам понадобилась постоянная управленческая группа. Как и во всех империях, такую управленческую группу воеводы создали преимущественно из своей военной и чиновничьей рати. Рать та состояла из русскоязычных инородцев европейской и западно-сибирской частей России. Из-за транспортных сложностей воеводские люди приезжали в Якутию без жен и со скудными запасами хлебного довольствия. В итоге вся административная группа воевод стопроцентно поженилась на местных женщинах, именуемых ясырками. В условиях отсутствия массовых услуг переводчиков все пришлые столкнулись с острейшим языковым барьером в собственной семье. Точнее, ясырки и родившиеся от них дети, составив в своей семье языковое большинство, заставили своих мужей-россиян покориться диктату своего долгано-тунгусского языка. Все же в тех воеводских семьях разговорным языком стал не чистый вид долгано-тунгусского языка. Пришлось создать в тех семьях жаргонный язык из невероятной смеси языка ясырок и их мужей-россиян. Те россияне в новообразовавшийся жаргон включили не только русскоязычие, но и прибалтийские, причерноморские, северокавказские, волжские и западно-сибирские языки. Новообразовавшийся жаргонный язык называли “якутским языком”, а владельцев языка “подгородными якутами”. Вот образец того жаргонного языка, частично приведенный Суорун Омоллооном: “Ньөрүөн-ньөргүй. Хайа дьуортугунуй? Адьынас, дыбанса, тирэнсэ. Толкуй аламай, Дьокуут дьаранас. Кууччатын харапчы”. Владельцами “подгородных языков” стали только обитатели первых постоянных поселений, названных острогами, зимовьями и ночлегами. Подобными обитателями становились одни пришлые воеводские люди. Поскольку ясакообирательные и административные населенные пункты были созданы на всей обширной территории Восточной Сибири, то они стали и административными распространителями жаргонного “якутского языка”. Административное положение воеводских людей снабдило новый управленческий жаргонный язык воеводским статусом. Отсюда рядовым обитателям Восточной Сибири оставалось только признать и покориться жаргону с воеводским статусом. Именно в воеводском статусе и содержалась так называемая “тайна силы якутского элемента”, которую склоняла и спрягала вся литература о Якутии с XVII века и по XX век. Там уже удивлялись почти стопроцентному оякучиванию всего потока непрерывно прибывавших из России.

Будучи заинтересованным в численном превосходстве своей управленческой группы, воеводы с XVII века пригоняли в Якутию все новых и новых россиян. Так к обитателям острогов, зимовий и ночлегов вначале добавились группы пашенных слобожан. Они принялись экспериментировать хлебопашество вместе со старой группой. Слобожане взялись также за преобразование оленескотоводства долганоязычия в направлении создания специлизированного животноводства Севера на базе искусственного лугосозидания. Данное мероприятие имело хозяйственный успех и укрепило позиции жаргонного якутоязычия. Только минусом данного дела стало массовое бегство оленескотоводов на необжитые окраины. Следующее пополнение количество владельцев жаргонного якутского языка получило в лице переселенцев на строительство Охотского и Иркутского трактов. Ту массу переселенцев якутяне называли “ямскими” (дьаамнар). Значителен был также контингент переселенцев в Якутию, состоявший из каторжан, ссыльных и арестантов. Вся эта оякучиваемая по физическому облику и языку масса переселенцев из России и составила управленческую группу воевод, названную “якутами” с якутским жаргонным языком. Роль аборигенов края в создании данной управленческой группы заключалась, пожалуй, лишь в “окрашивании” на угро-самодийско-тунгусский этноколер указанной преимущественно переселенческой группы. Посудите сами, могла ли горстка аборигенов (потомков древних угро-самоди) с середины XVII века разрастись почти до полумиллиона в начале XX века без вышеотмеченного мощного притока россиян. Пиар же всех режимов, фальсифицируя историю края, тщательно скрывал факт создания в Якутии административной группы “якут” почти из одних переселенцев из России. Смысл данного политсекрета и сегодня составляет социальную тайну. Науку туда почти не допускают.

Здесь возьмите пример тщательного умалчивания местной наукой, СМИ и практиками о существовании опубликованной в 1995 году теории о фактически российском происхождении якутов. Помалкивают, опасаясь, как бы не отнесли якутов к ряду обычной разновидности сибирских русских.

Таким образом, играя на указанном опасении, возник почти сам по себе “ура-патриотический” угар. Как видите, вместо поддержки переднего края гуманитарной науки, сегодняшняя Якутия взялась административно подавлять 300 лет ожидавшуюся находку о фактически российском происхождении якутов. А на III Ассамблее народов Якутии лозунгово провозглашалось и о развитии науки и о единстве России-Якутии.

Начавшаяся рождаться с 1995 года и продолжающаяся разворачиваться и по сей день в виде кратких статей моя теория о истоках появления якутов была встречена в штыки. И понятно почему! Потому что она переворачивает все как в политике, так и в гуманитарных науках. Если местная политика, из-за огульной видимости языка, строит “якутский патриотизм” по мертво-ордынской ориентации, то новая теория ту политику поворачивает в сторону пришлых россиян. Так по той новой теории, пришлось бы бросить за борт термин “Ил-Тумэн”, герб РС(Я) в виде ордынского солдата с пятиногим конем. В области гуманитарных наук, согласно новопредлагаемой теории, пришлось бы пересмотреть все, что прежде названо “якутским”. Так новая теория, впервые связывая происхождение народов с их родовым составом и топонимикой, предлагает их языки, религии, материальные и духовные культуры паспортизировать по этносу, не сваливая все это в одну общую кучу под названием “якутский”. Так были бы забракованы как “огульно якутские” все старые труды о якутах. Например, во всех монографиях, озаглавленных “Якуты”, “Якутская религия”, “Якутский фольклор”, “Якутские предания”, “Якутский олонхо”, ни один из авторов не рассортировал приводимый материал по их родовым принадлежностям. А те роды вовсе не были якутами, а представляли собой древних угро-самоди, тунгусов и других, имевших свои собственные неякутские языки, религии, культуру, занятия. Ошибка сегодняшних историков, этнографов, языковедов и фольклористов в том, что они не приспособили свою науку под современные якутообразовательные процессы. Они, даже топча ногами, не потрудились изучить вероятность рождения якутского языка жаргонным путем из всевозможных смесей. В итоге они привели якутский язык в непрактичный вид, выкидывая из него долю русскоязычия. Из-за недостаточной внимательности олонховедение все еще не заметило дорусского “пешего” и послерусского “конного” этапов олонхо. При этом еще не признано участие в создании конного олонхо русскоязычных сказок о Сивке-бурке и тунгусских нимнгаканов с их тунгусскими “Куо”, “Омолги — Обургу” и асанскими “Маата-Баатар”.

Сегодняшняя культурология Якутии, не считаясь с преобладанием в составе якутов потомков русскоязычных, выставила в виде “коренной культуры” одни доякутские угро-самодийские и северные обычаи, поверья почти исчезнувших культур. СМИ и особенно НВК “Саха” ради “якутского патриотизма” открыто пропагандирует изобретения лжепророков и лжеязычества (алгысы “Аламай күңңэ айхал”, “Айыы үөрэҕэ” или “Учение побесившихся” типа “Болугур айыыта”, вымыслы “Сүр-Кут” и его лжепророков).

А моя теория о превращении в якутов русскоязычных, основанная на тщательных исследованиях, просто замалчивается. При таком административном подавлении открытий в науке и не признании теорий в дальнейшем вряд ли будет иметь смысл сохранять рекордное количество научных учреждений в крае. Расчет здесь весьма прост: если за науку считаются не находки, открытия, исследования, а одни степени и звания, то, вероятно, будет экономичнее создавать новые особые учреждения, занимающиеся титуло-звание-созиданием. Особенно понравится коллекционерам титулов и званий, если возьмемся возрождать титулы дворян, графов, князей и т.п. При применении в роли сертификата, пожалуй, нет особой разницы между любыми разновидностями старых и новых видов титулов и званий.

“Московский комсомолец в Якутии”. — 2003. — 4 мая 


ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА “ПРИБАЛТИЙСКОГО ОБРАЗЦА”

Язык до Киева доведет.
(Старинная русская поговорка).

    Ряд городских газет рассказал о прохождении через совет по языковой политике при Президенте РС(Я) двух программ по якобы “спасению” якутского языка от ожидаемого исчезновения ввиду утраты говорящих на этом языке. Ставя вопрос в таком свете, “спасатели языка” даже сослались на мнение ЮНЕСКО о приближении якутского языка по количеству своих поклонников к ряду постепенно исчезающих малолюдных языков Севера. И без ЮНЕСКО понятно, что за последние десятилетия якутский язык шествует по линии интенсивной утраты численности говорящих на нем. Избавиться от данного нежелательного для якутского этноса явления стараются при помощи одностороннего администрирования: через “национальную концепцию обучения детей в школах” (эксперимент проводится во всей республике за все годы реформ) и через предлагаемые ныне две “новые” программы спасения якутоязычия. В тех двух программах предлагают всю деловую документацию Якутии обязательно оформлять одновременно на двух языках (якутском и русском), невзирая на то, что в Якутии не осталось непонимающих по-русски. Выходит, предлагают перейти на многозатратное делопроизводство не из-за языковых барьеров, а слепо подражая националистической по сути прибалтийской языковой политике, ущемляющей права русскоговорящих. Позабыв о уже проводимой “национальной концепции”, в тех двух программах предлагают продолжить еще 15 лет экперименты с обучением детей на якутском языке. Полагают, будто только последние 25 лет экспериментов покажут полезность или бесполезность обучения детей на якутском языке. И здесь открытое подражание прибалтам стараются выдать за якобы “новинку”, хотя якутоязычное обучение в сельских школах Якутии велось еще с первых лет Советской власти и поныне ведется. Опять же по прибалтийским образцам в тех “новых” программах предлагают снабдить дорогостоящими двуязычными ярлыками и табличками все товары местного производства и все надписи на улицах, в документах, рекламах и т.п. И ради подражания прибалтам и Западу авторы тех двух программ предлагают провести в вузах экзамены на якутском языке.

  Указанные программы их авторы называли “популяризацией и развитием якутского языка”. Тут опять присутствует болезненная для Якутии “показуха”, мол, “мы не хуже других”. Только сомнительно, поможет ли данная мера запутавшемуся в искусственных сложностях якутскому языку и прибавится ли количество приверженцев языка. В данном случае авторы программы стараются увести контролирующий взор правителей края от фактических причин бедствия якутского языка. Из тех причин самое ведущее место занимает первобытное представление об этапах развития этносов и языков. Если все народы делят свое прошлое на древний и новый этапы, то дальтонизм Якутии не признает подобной хронологии. По подобному первобытному представлению дирингюряхский обладатель каменного топора ничем не отличается от сегодняшнего якута, мол, “якутский язык и якут родились в дирингюряхское время и остались по сей день законсервированными в своем развитии”. Вот и убедите таких в том, что язык и этнос являются живыми существами, находящимися в бесконечном движении и развитии. До тех пор, пока не выделят древний дорусский и новый послерусский этапы историй языка и этноса якутов, якутоязычные будут уходить прочь от якутского языка и этноса якут по принципу “якут — не якут”. Отказ от пользования якутским языком в быту продолжится до тех пор, пока не создадут практичные и простые, опирающиеся на конкретный эталон, новые нормативы якутского языка. Утеря читаемости детьми по-якутски продолжится до тех пор, пока не появится в их распоряжении охотно читаемая литература (имеющаяся ныне или устарела или некачественна). Это лишь часть надолбов, выставленных поперек пути увеличения количества говорящих по-якутски.

Составители предложенных программ почему-то решили будто уход приверженцев от якутского языка и этноса резко сократится соответственно усилению показух перед неякутами и иностранцами и якобы “величия” якутов. При этом они забывают о том, что молодежи, от мнения которой зависит сохранность языка и этноса, может в конечном итоге надоесть устоявшаяся неправда обо всем якутском. Например, кого можно убедить в том, будто “из-за древности возраста” якуты не успели создать неоспоримо якутские символику и неповторимые особенности культуры и быта. Ищут таковые тщетно днем с огнем 370 лет огромные армии сибиреведов и якутоведов, а также “патриотствующих” якутов. Нынешние сэргэ и чороон — вовсе не якутские. Чороон представляет собой деревянную разновидность китайско-тунгусской вазы. Его гончарный образец раскопал близ границы Китая археолог А.Н.Алексеев. На безлесной якобы прародине якутов не мог вырасти коновязный столб сэргэ. Увидев первых попов, молившихся перед походным крестом из столба, якуты превратили в священный столб прежнюю обычную коновязь. Вот почему дорусские арангасы не имели сэргэ. О таковом не говорят и дорусские “пешие” олонхо. В поддельных вариантах якобы прихода Элляя с юга отсутствуют главные ориентиры — названия местностей, где “родились” якобы “предки” якутов, не названы родовые и племенные названия как самих “предков” якутов и “предков” языков якутов вместе с этнонимами соседей. В тех подделках предания скупы на слова не по-якутски. В преданиях же о послерусских передвижениях якутов внутри Якутии многословие снабжают именно этнонимы и топонимы, их взаимоотношения и подробности пути.

 Одна из упоминаемых программ говорит о “научном исследовании духовного развития народа саха”. Здесь “спасатели” якутского языка явно испугались усиления последствий сегодняшних урбанизации и местного самоуправления. Из-за урбанизации в селах остаются считанные единицы приспособившиеся к рынку граждан. У тех оставшихся в сельских местах уже началось соперничество за языковой и культурный приоритет. Например, одни считают почти эталонными языки и культуры долины Вилюя, а другие противопоставляют им чурапчинцев и таттинцев. При отсутствии законно признанного эталона якутоязычия указанное “перетягивание палки” в условиях самоуправления может привести к серьезной дестабилизации состояния якутоязычия. “Спасателям” же языка здесь следовало бы спешить не с формальностями всевозможных реклам, а заняться серьезной организацией внутри языковых дел и дел духовности народа, сегодня сильно воздействующей на остатки якутоязычия. Между тем дела духовности якутов практически давно уже попали в руки противоправных лжепророков из секты “Кут Сюр”. Японцы давно изолировали от масс лжепророка Асахару секты “Аум Синрикё”. Наши же “асахары” из “Кут Сюр”, выдавая себя за якобы создателей новой религии якутов, уже добились введения в программу обучения детей и молодежи ежедневно изобретаемое “учение айыы” или “айыы үөрэҕэ”. Они пропустили данный трюк ложно выдавая то “учение” за “национальную культуру”. Абсолютно неграмотная Якутия не имела никаких учений. Она называла “айыы” наложивших на себя руки (Болугур айыыта, Абакай-аада, Суосалдьыйа и т.п.). Их называли “айыы” для полного запрета произношения их имен, ибо “айыы” на угро-самоди означает “нельзя”. Указанное “нельзя” словаристы “подгородных” во главе с Дм. Поповым и переводчик церковных книг Хитров Дионисий использовали в значении “душа еще не умерших”, невзирая на отсутствие по-русски подобного деления душ. Якутские же алгысчыты превратили то “айыы” еще “в орган деторождения” (“айыы суола”, “аhагас айыы суола”). Вот взгляните, что именно выставили в виде “национального учения” якутские асахары из “Кут Сюр”: “учение повесившихся”, “учение душ еще не умерших”, “учение органа деторождения”. Те асахары заставили болтаться между этими тремя понятиями и выдуманного якутского бога — “Айыы Тангра” и всех местных добрых духов, именуемых церковниками “божествами”. Выходит, если “Бог” есть или обычная душа еще не умершего, или запрещенное на произношение понятие “кэбис”, или он есть “орган деторождения”, хотя Алахчын или “Ала кшин эмээхсин” есть фактически “великий мужчина” (кши). И подобного качества “изобретение” якутских асахар ныне поддерживает немалое количество “этнопатриотов”. Особенным упрямством отличается поддержка этой якобы исконной якутской религии в передачах НВК “Саха”.

   За 370 лет жизни в политической маске, названной “якут”, “якутские...” этносы и языки Якутии, как видите, вконец запутались в череде свежеизобретаемых вымыслов. Вышеотмеченное беспокойство за судьбу якутоязычия и предложенные две программы по его “спасению” явно являются сигналом о том, что наступила пора нам, якутянам, повернуться лицом к подлинной правде жизни в делах прошлого этноса и языка якутов. Только говоря правду об этой стороне жизни края, мы избавим наше подрастающее поколение от вынужденности краснеть за не нами созданные вымыслы. Вот тогда и начнется подлинно воспитывающая духовность. В самом деле, что постыдного, если скажем открыто, что якуты есть потомки многонациональных воеводских колонистов, смешанных с многоязычными местными аборигенами?! С другой стороны, сравнительная недавность создания воеводами народа и языка “якут” вряд ли принизит их авторитет, ибо искусственное старение раньше времени не красило и не красит никого.

Изобретаемое ныне “новое язычество” секты “Кут Сюр” противоправно и бесстыдно. Нечего выставлять его как истину и мудрость народную.

“Московский комсомолец в Якутии”. — 2003. — 11—18 июня.

Назад..
Назад..
Вперед..
Вперед..

  • Происхождение народа Саха (якутов)
  • Народ саха (якуты)
  • Обычаи народа саха (якутов)
  • Два язычества народа саха (якутов)
  • Из истории религии Айыы
  • Пища народов Якутии (на якутском языке)
  • Пища якутов
  • Якутские национальные блюда
  • Статьи Сомоготто
    • papers1
    • papers2
    • papers3

Раздел "Якуты"
Раздел "Якуты"

Яндекс поиск по сайту и в Интернете:


Якутяне на глобусе:


Храмы Якутска



Заканчивается место на сайте. Для увеличения объема нужны средства.

Будем благодарны за Вашу поддержку на развитие сайта!

Cбepбaнк, кapтa:

2202 2005 7851 1188


1. Марина К. - 500 р.
2. Неизвестный - 100 р.
3. Владимир К. - 150 р.
4. Waldemar D. - 4800 р.
5. А.П. Зуев - 3000 р.
6. Сергей И. - 1000 р.
7.

Flag Counter
About | Privacy Policy | Sitemap
Log out | Edit
  • Страница о Якутске
    • О Якутске
    • История герба Якутска
    • Якутск в 1632-44 гг
    • Якутск в 1660-70 гг
    • Поездка в Якутск. Н.Щукин 1844
      • Поездка в Якутск часть II - Якутск
      • Поездка в Якутск часть III - О Якутах
    • Якутск в 1854 г
    • Якутский острог
      • глава 1
      • глава 3
      • глава 2
      • глава 4
      • глава 5
      • глава 6
      • приложения
      • статья из журнала
    • Хроники Якутска
    • Фрагменты истории
    • Якутск и Якутская область
    • Природные богатства Якутии
    • Алмазная промышленность Якутии
    • Иностранцы об Якутске
      • Никки Финке
  • Обновления сайта
    • 2016
    • 2017
    • 2018
    • 2019
  • История города Якутска Г.А. Попова
    • Освоение Восточной Сибири
    • Якутск. От острога до города
    • Якутск в 18 -19 столетии
    • Развитие Якутска
    • Быт Якутска
    • Наука в Якутске
    • Транспорт и связь в Якутске
    • Образование в Якутии
    • Торговля и промышленность в Якутске
    • Городское хозяйство Якутска
    • Население города Якутска
    • Дополнительные материалы к книге
  • Летопись Якутска П.П. Явловского
    • Том I - 1632-1800
      • 1632-1650
      • 1651-1670
      • 1671-1680
      • 1681-1700
      • 1701-1710
      • 1711-1720
      • 1721-1730
      • 1731-1740
      • 1741-1750
      • 1751-1760
      • 1761-1770
      • 1771-1780
      • 1781-1790
      • 1791-1800
      • Словарь православных терминов
      • Персоналии тома I
    • Том II - 1801-1914
      • 1801-10
      • 1811-20
      • 1821-30
      • 1831-40
      • 1841-50
      • 1851-60
      • 1861-70
      • 1871-80
      • 1881-90
      • 1891-99
      • 1900-01
      • 1902-03
      • 1904
      • 1905
      • 1906
      • 1907
      • 1908
      • 1909
      • 1910
      • 1911
      • 1912
      • 1913
      • 1914
  • Фрагменты истории
    • Хроники Якутска
      • 181X-5X
      • 186X
      • 1872
      • 1873
      • 1875
      • 1876
      • 1877
      • 1878
      • 1879
      • 1880
      • 1881
      • 1882
      • 1883
      • 1884
      • 1885
      • 1886
      • 1887
      • 1888
      • 1889
      • 1890
      • 1891
      • 1892
      • 1893
      • 1894
      • 1895
      • 1896
      • 1897
      • 1898
      • 1899
      • 1900
      • 1903
      • 1905
      • 1906
      • 1907
      • 1908
      • 1909
      • 1910
      • 1911
      • 1912
      • 1913
      • 1916
    • Происшествия
      • 187Х
      • 188Х
      • 189Х
      • 190Х
      • 1912
      • 1913
    • Вести с округов
      • Якутский
      • Верхоянский
      • Вилюйский
      • Колымский
      • Олекминский
      • Витимская волость
      • Золотые прииски
    • Торговля и производство
    • Электричество в Якутске
    • Музей и библиотека
    • Синематографъ
    • Развлечения Якутска
    • Клуб приказчиков в Якутске
      • Письмо приказчиков
      • О субботках
      • Газетные заметки о клубе
    • Печатное дело
      • Письмо печатников
      • Якутская печать и ее недруги
      • Крафт и печать
      • Дутые сведения
    • Юбилей Отечественной войны 1812 г
    • Якутский казачий полк
      • Якутские казаки
    • Благотворительность в Якутске
      • Изъ газетъ
      • Приют арестантских и ссыльно-поселенческих детей
    • Почтовый тракт
    • Телеграф
    • Инородческий съезд
    • Разные факты и мелочи
      • Переселенческий вопрос
      • Продажа Аляски
      • Коронация 1896 или ходынская катастрофа
    • Пресса Якутии 1922-1972
    • По страницам журнала Огонек
      • Огонек 1954 - Обновленный край
      • Огонек 1957 - Северный номер 8
      • Огонек 1982 - Федор Попов
  • Ссыльные в Якутии
    • Материалы прессы
      • Ссылка в приленский край
    • Ссыльные о Якутии
      • Смерть в ледяном царстве
      • Хайлаки и волчки
      • Письма на родину
      • Ссылка и поземельный вопрос
      • Три года в Верхоянске (Яков Белый)
    • Скопцы в Якутии
      • Заметки из газет
    • Духоборы в Якутии
    • Евреи в Якутии
      • старые газеты
      • Еврейские письма 1
      • Еврейские письма 2
    • Бестужев-Марлинский
      • Творчество Бестужева
    • Чижов Николай Алексеевич
    • Якутский бунт
    • Романовка
      • Григорий Лурье - Из дневника Романовца
      • П.Теплов - История Якутского протеста
      • П.Розенталь - Якутская история вып.I
      • П.Розенталь - Якутская история вып.II
      • П.Розенталь - Якутская история вып.III
      • В.Беренштам - около политических
      • Виташевский - Старая и новая якутская ссылка
      • А.Д.Добросмыслов (Митрич)
      • М.Зеликман - Незабываемые страницы прошлого
      • М.Моршанская - В.К.Курнатовский (глава из книги)
    • Э.К. Пекарский
    • В.Л. Серошевский
      • Якуты
      • Свадьба
      • Родовой строй
      • Труд и найм
      • Ремесла
      • Быт якутов
      • Якутский хлеб 1894
      • Украденный парень
      • Якутские рассказы-предисловие
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-6
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-7
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-8
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-9
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-10
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-11
      • Побег (Повесть) 1906 Р.Б.-12
    • Петр Драверт
    • В.Г. Богораз
    • Ковалик С.Ф.
    • Короленко В.Г.
      • Сон Макара
      • Черкес
    • Чернышевский Н.Г.
    • Черский И.Д.
      • о Черском
    • Овчинников М.П.
    • Катин-Ярцев В.Н.
      • В тюрьме и ссылке
    • Клюге А.Г.
      • Интеллигент из ссыльных
      • Грезы (А.Клюге) 1896
      • Сон Ильи Самойлыча (А.Клюге) 1898
      • Глаза (А.Клюге) 1901
      • Иллюзия (А.Клюге) 1902
      • Друзья (А.Клюге) 1902
      • У картины Плокгорста (А.Клюге) 1902
    • Стеблин-Каменский Р.А.
    • Осмоловский-Савченко Г.Ф.
    • Сосновский М.И.
    • Шкловский И.В. (Дионео)
    • Федор Широколобов - Исповедь каторжного
  • Якуты
    • Якуты - саха
      • Жилище одежда и пища якутов
      • Очерки Макара
      • Корреспонденцiи
    • О происхождении якутов
      • А.И. Гоголев
      • Археология в Якутии
      • Одежда и украшение якутки в 18 в. (Ефим Стрелов)
    • Традиционные занятия
    • Ессейские якуты
    • Юкагиры
    • Долганы
    • Чукчи
      • Чукчи в Якутии
      • Из старой прессы
      • Три года среди чукчей
    • Эвенки
    • Эвены
    • Русские на Индигирке и Колыме
      • Уголок далекого севера
      • Старинные люди у холодного океана (Зензинов В.М.)
      • Русское устье (Зензинов)
  • С.И. Николаев (Сомоготто)
    • Происхождение народа Саха (якутов)
    • Народ саха (якуты)
    • Обычаи народа саха (якутов)
    • Два язычества народа саха (якутов)
    • Из истории религии Айыы
    • Пища народов Якутии (на якутском языке)
    • Пища якутов
    • Якутские национальные блюда
    • Статьи Сомоготто
      • papers1
      • papers2
      • papers3
  • Кухня народов Якутии
  • Исторические личности
    • Губернатор Скрыпицын
    • Губернатор Крафт
      • Материалы прессы
      • Край губернаторского произвола
      • Воспоминания о Крафте
      • Проводы Крафта
      • Памяти И.И.Крафта
    • Приклонский Василий Львович
    • Голова Якутска Юшманов П.А.
      • Заметки из прессы
    • Коллежский асессор Березкин Н.М.
      • Экспедиция Н.М. Березкина в Гижигу
      • Родом из казаков
      • материалы прессы
    • Полицмейстер Якутска Зуев Евстратий Маркович
    • Полицмейстер Рубцов
    • Якутские купцы и меценаты
      • Купец Астраханцев
      • Кушнаревы и Вилисовы
    • Алексей Семенов
      • Краткие заметки
      • Из газетного прошлого
      • На Капри у Горького
      • Еще о Колыме
      • Железная дорога
      • Дорога Якутск-Невер
      • Электричество в Якутске
      • Безводие
      • Сенсационная выдумка и действительность
      • Рассказы
      • фельетоны
    • Улусный голова Николаев Е.Д.
    • Роберт Зонненбург
      • Из якутско-охотского края (Зоненбург)
      • пресса о Зонненбурге
    • П.Л. Драверт
      • драверт этнография
      • драверт театр
    • Сибиревед Серебренников И.И.
    • Манчаары
    • Кэт Марсден
      • Путешествие Мисс Марсден
      • Глава I
      • Глава II
      • Глава III
      • Благодарности
      • Что такое проказа
      • Газеты о Кэт Марсден
      • Сестра милосердия Кэт Марсден (С.Ильичев)
    • Врач-якут Сокольников
      • к вопросу о медицине
      • Жены и дети духоборов
    • Генерал Пепеляев
    • Художник И.В. Попов
    • Книготорговец Г.Г. Игумнов
    • Лиза Лебедева
    • Якутское купечество
  • Развитие авиации
    • Книга И.Е.Негенбля
    • История полярной авиации
    • Северный полярный перелет Отто Калвица
    • Полярная станция СП-6
    • Исполкомовская авиация в Якутии
    • Алсиб
  • Речной флот
    • Директор Ленского пароходства П.Н. Иванов
    • Жатайский судоремонтно-судостроительный завод
    • Горовацкий Наум Самойлович
    • Короходкин Гаврил Васильевич
    • Дмитриев Иван Александрович
    • Марков Александр Игнатьевич
    • Слабожанин Николай Николаевич.
    • Бабичев Александр Константинович
    • Речной флот в старой прессе
    • Справочные материалы
  • Наука
    • Газетные заметки по науке
      • пароход Сынок
      • Вечная мерзлота
      • В поисках Андрэ
    • Якутский отдел И.Р.Г.О.
    • Август Эрих Кибер
      • Извлечение из дневных записок
      • О ламутах тунгусах и юкагирах
    • Джордж Вашингтон Де-Лонг
      • Бортовой журнал 4
      • пресса о Де-Лонге
      • Жертва заколдованного моря
      • Письмо из Якутска
    • Черский
    • Иохельсон
    • Маак
    • Миддендорф
    • Академик С.В.Обручев
    • Э.Толль
    • Якутская научная (Сибиряковская) экспедиция
    • Первый якутский палеонтолог Горохов Н.С.
    • Первый ученый из якутов Константин Неустроев (Урсик)
    • Драверт П.Л.
    • Исследовательское общество Саха Кэскиле
      • Якуты в XVIII веке (Г.А.Попов)
      • Важнейшие задачи истории в Якутии (Ефим Стрелов)
    • Комиссия по изучению ЯАССР 1925-30 гг
      • Якутия познается в сравнении
    • Виттенбург Павел
  • Медицина
    • Очерки врача Попова
      • о медицинской прислуге
    • Врач Сокольников
    • Кейт Марсден
    • Проблемы пьянства в Якутии
      • Борьба со спаиванием инородцев
    • газетные вырезки
      • лекция врача Попова
      • вопрос о фельдшерах
      • эпидемия скарлатины
      • письма из якутской области
  • Культура
    • Литература Якутии
    • Стихи о Якутске
      • Войнаровский - поэма Рылеева К.Ф.
      • Петр Черных-Якутский
      • Под небом Якутского края
      • М.В. Таежник
      • Стихи разных авторов
    • Театр и музыка в Якутии
      • Плавучий театр Ярославцева-Сибиряка на Лене
      • Петр Драверт Из истории якутского национального театра
    • Якутская живопись
    • Якутская графика
    • Якутская скульптура
    • Якутское декоративное искусство
    • Медвежий праздник
  • Музыка Якутии
    • Фольклор
      • Сергей Зверев (Кыыл Уола)
      • Былины и импровизации
    • Ретро музыка
      • Устин Нохсоров
      • Надежда Шепелева
    • Советское прошлое
    • Современная музыка саха
      • Табык
    • Видеоролики
  • Эпос Олонхо
    • Якутский народный эпос (Н.Геккер)
    • Драма «Нюргун Боотур»
    • Олонхо (статья из Огонька)
    • Гаврил Колесов Нюргун Боотур
    • Эпос «Кыыс Дэбилийэ»
    • Обрядовая поэзия якутов
      • Эпические традиции якутов
      • Обрядовые танцы якутов
  • Легенды и предания
    • Якутские предания
    • Из преданий происхождения якутов
    • Герои Татты и Амги
    • Батурусские родоначальники
    • Огневая старуха
    • Сотворение мира. Сколько земель-легенда о Соломоне
  • Якутские сказки
    • О якутских сказках
    • Сборник якутских сказок
    • Сказка про Солнце Золотое
    • Отчего у нас мало журавлей
  • Верования якутов
    • Старые газеты о шаманах
    • Плащ и бубен шамана
    • Из путевых впечатлений
    • Покойники на лесинах
    • Еретики (из якутских сказаний)
  • Духовная жизнь
    • Православные просветители
      • Епископ Иннокентий Нерунович
      • Архиепископ Нил
      • Аргентов Андрей Иванович
      • Попов Илья Егорович – Ылдьаа аҕабыт
      • Протоиерей Прокопий Громов - Путь из Иркутска в Камчатку
    • Никольская церковь
    • Спасо-Зашиверская церковь
    • Старообрядцы в Якутии
      • старая пресса
    • Спасский монастырь
    • Новоапостольская церковь
    • из старых газет
      • Голос священника
      • Открытое письмо
      • Дело Соловьева
      • Алтанский наслег
      • Миссионер отец Павел
  • Образование
    • Из старых газет
      • Голодающие учителя
      • О пансионатах
    • Высшее образование Якутии
      • Исторический факультет
      • Филологический факультет
      • Математический факультет
      • Биолого географический факультет
      • Инженерно технический факультет
      • Медицинский факультет
      • Факультет иностранных языков
      • Сельскохозяйственный факультет
      • Студенческий городок
    • Якутская военная школа
    • Военная кафедра Якутского университета
    • Якутская фельдшерская школа
    • Якутский электротехникум связи
    • Якутский сельскохозяйственный техникум
    • История образования Жатайского профессионального колледжа № 5
  • Корреспонденции
    • Владимир Попов
      • Шаман-деревья
      • Пушка шхуны Заря
      • Пантеон водяных духов
      • Китайцы и корейцы Якутска
      • В поисках могилы Платона Ойунского
      • Зеленая кошевка
      • Скрытые жители
      • Найден дом купца и мецената Астраханцева
    • Виктор Скрипин
      • Спасский мужской монастырь
      • Хороший и плохой историк (спор о Манчаары)
      • Быть ли Залогу?
      • Быть ли Залогу? (Продолжение)
      • Мужская классическая прогимназия
      • Три якутских террористки
    • Татьяна Щербакова (Кугаевская) - Пекарский: миф и реальность
  • Музеи
    • Якутский музей 1891 г.
    • Якутский музей 1911 г
      • Очерк о музее 1911
      • Кассовый отчет постройки музея 1911
      • Приветственные телеграммы музею 1911
      • Речи участников открытия Музея 1911
    • Музей мамонта
    • Газетные заметки
    • Музей п. Жатай
  • Якутский мамонт
    • Березовский мамонт
    • Продолжение Березовский мамонт
    • Окончание Березовский мамонт
    • сообщения прессы
  • Заповедники
    • Уникальные природные места в Якутии
    • Наскальные рисунки в Якутии
    • Синский природный парк
    • Туристические маршруты Якутии
  • Путешествия и приключения
    • По следам русских землепроходцев. Часть I (А.Зуев)
    • По следам русских землепроходцев. Часть II (А.Зуев)
  • Дневники и биографии
    • Из дневника Г.А.Попова
    • Евгений Суровецкий
    • Алексей Зуев - Город моего детства
  • Библиография
    • Завоеватели восточной Сибири
    • Статистические данные Якутии за 1879 год
    • Памятная книжка 1896-1
    • Якутские рассказы В.Серошевского (библиография)
    • Очерки далекой Сибири (И.Гомов)
  • Справка А...Я
    • Справка Б
    • Справка В
    • Справка Г - Д - Е
    • Справка Ж - З - И
    • Справка К - Л
    • Справка М
    • Справка Н
    • Справка О
    • Справка П
    • Справка Р
    • Справка С
    • Справка Т-У-Ф
    • Справка Х-Ц-Ч
    • Справка Ш-Щ
    • Справка Э-Ю-Я
  • Очерки и статьи
    • Заметки о Якутске и Якутах 1852
    • Из Якутска (Иван Гончаров 1854)
    • Очерк Огородникова, отзыв и возражение
    • Из записок о Якутской области (Огородников)
    • Из дневника якутского обывателя 1897
    • Якутск и его окрестности (П.С.Алексеев) 1891
    • Современный Якутск 1912
    • Нищие в Якутске
    • Столица Якутии
    • Ф.Кон Из Якутска
    • Намские письма (Феликс Кон)
    • Русские поселения Якутии
    • Взгляд на Якутскую область (Я.Алфеевский) 1844
    • Описание якутской области (Миницкий М.И.)
    • Якутск и Якутская область
    • Якутск-Сунтар
    • Якутская палестина
    • Семинария в Якутске
    • Открытие музея 1891
    • Якутский музей 1891
    • Экспонаты Якутской области для нижегородской выставки 1896 г
    • Юшманов
    • Очерки1912
    • Голос якута
    • Из якутской жизни
    • Охота на бобра у якутов
    • Поземельная община
    • Среди тунгусов и якутов
    • Год на олекме
    • Дважды у шамана
    • Якутские мотивы
    • Жалкие потомки славных предков
    • В якутской юрте
    • Рыболовство в низовьях Лены
    • Письма с Алдана
    • В Витиме
    • Для образца
    • Из страны золота
    • Олекминская тайга
    • Спиртоносы по Витиму
    • Из якутского архива1
    • Розыски шхуны Алеут
    • Плавания по ледовитому морю
    • Известия о экипаже Жанетты
    • Экспедиция Бунге 1886
    • Огонек - В поисках за Андрэ
    • Огонек - Покоряющие Север
    • целебные растения сибири
    • Думы о якутском крае
    • Человек в Якутской области 1894
    • Наши культуртреггеры на северных окраинах
    • К статистике якутской области
    • Статистические очерки Якутской области 1895
    • Письмо Из якутской области
    • Перепись 1885 года
    • Якутская торговля 1894
    • Великая сибирская железная дорога и Якутская область 1895
    • Аянский тракт (1895)
    • Скопцы
    • Голубиные общины
    • Мархинские скопцы
    • Скопцы Мархинского селения
    • Сектанты-поселенцы в Якутской губернии
    • Скопцы села Спасского Олекминского округа
    • Олекминские скопцы
    • Ссылка в якутскую область
    • Ссыльный вопрос в Якутии
    • Ссылка как фактор экономики
    • Обозрение реки Лены и судоходство по ней 1835
    • Кристальный дворец в Сибири 1854
    • С Лены ( о состоянии пароходства)
    • По Лене 1877
    • По Лене 1893
    • Очерки ленской жизни
    • По Лене 1899
    • Зимой вниз по Витиму и Лене 1887
    • С последним пароходом
    • Плавание по Лене (П.С.Алексеев)
    • Вверх по Лене в почтовой лодке (П.С.Алексеев)
    • Из Якутска в Борогонцы
    • Заметки об якутах
    • Легенды, сказки, предания (М.Овчинников)
    • Очерки общественной жизни (М.Овчинников)
    • Юридические обычаи (М.Овчинников)
    • Пища якутов (А.Шиманский)
    • Бедственное положение якутов
    • Образование инородцев в Якут.обл.
    • Вопрос искоренения пьянства у якутов
    • Гостеприимство якутов (Л.Зунделевич)
    • Якуты (Ланганс) 1789
    • Якуты (Георги) 1799
    • Описание Якутов 1822
    • Якуты (Гартвиг) 1863
    • Якуты (Чудовский) 1865
    • Якуты (Максимов) 1866
    • Якуты (Нива 1871)
    • Якуты (Гельвальд) 1881
    • Якуты 1884
    • Якуты (Ельницкий) 1895
    • Верхоянские якуты (С.Ковалик) 1895
    • О Якутах (Джулиани)
    • Якуты в г. Якутске 1907
    • Ысыах (три старинные статьи)
    • Шаман в роли врача (Костюрин)
    • Заметки о Вилюйском округе
    • Прокаженные Вилюйского округа
    • Верхоянские очерки1
    • Из Верхоянского округа 1884
    • Устья Яны
    • От Верхоянска до Якутска
    • От Колымска до Якутска
    • Колымский край
    • 15 лет в Колымском крае
    • Путевые записки Аргентова
    • Куда Макар телят не гонял
    • Драма на берегу 1891
    • Случай людоедства на Омолоне (Тан-Богораз)
    • Колымский край (И. Попов)
    • Среднеколымск и его округ (А.Оксенов) 1885
    • Из Колымской жизни (И.Лядов) рыбацкий очерк 1895
    • Северные окраины Сибири (Н.Левин)
    • Очерки А.Клюге
      • Очерки жизни Колымского края (Клюге) 1895
      • Очерки из жизни Колымского края - 2 (Клюге) 1895
      • Очерки Колымского края (Клюге) 1896
      • Каменные люди (А.Клюге) 1898
      • В одиночестве (А.Клюге) 1899
      • Из жизни угасающего племени (А.Клюге)
      • Положение скопцов в Олекминске (А.Клюге)
      • По Лене (А.Клюге) 1900
      • Сибирская тайга (А.Клюге) 1901
    • Труды Приклонского В.Л.
      • Три года в Якутской области-1
      • Три года в Якутской области-2
      • Три года в Якутской области-3
      • Три года в Якутской области-4
    • Вклад якутян в Победу 1945 г
    • С Ленских берегов (Гамов) 1883
    • Мерзлый край (Лебедев и Нор) 1877
    • Записки путешественника по Сибири. Петр Добель
      • Добель о Камчатке (заметка 1)
      • Добель о Камчатке (заметка 2)
      • Добель о Камчатке (заметка 3)
      • Добель о Камчатке (заметка 4)
      • Добель о Якутии (заметка 1)
      • Добель о Якутии (заметка 2)
      • Добель о Якутии (заметка 3)
      • Добель о Якутии (заметка 4)
      • Добель о Якутии (заметка 5)
      • Добель о Сибири (заметка 1)
      • Добель о Сибири (заметка 2)
      • Добель о Сибири (заметка 3)
    • Живописное путешествие по Азии (Эйриес)
    • Три года за полярным кругом (Августинович)
    • На краю Сибири (Пекарский)
    • На крайнем северо-востоке Сибири (Дионео)
    • Воспоминания о Сибири (Б.В.Струве)
    • Капитан Джон Кохрейн: пешком по Сибири
    • Путевые записки Барона Ф.П.Врангеля
    • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) 1894
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава2
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава3
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава4
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава5
      • От Якутска до Аяна (Я.Стефанович) глава6
  • Повести и рассказы
    • А.Г.Клюге
      • Черная женщина (А.Клюге)
      • У лесных могил (А.Клюге)
      • Живо-медведь (А.Клюге)
      • Обмен денег (А.Клюге)
      • Накануне праздника (А.Клюге)
      • Молитва (А.Клюге)
      • Под хребтом (А.Клюге)
      • Огонь говорит (А.Клюге)
      • Дочь хайлака (А.Клюге)
      • Русский дух (А.Клюге)
      • Счастье Павла (А.Клюге)
      • Старинные были 1 (А.Клюге)
      • Старинные были 2 под сопкой (А.Клюге)
      • Петр купец (А.Клюге)
      • Александр возчик прокаженных (А.Клюге)
      • На озере прокаженных (А.Клюге)
      • Мечтатели (А.Клюге)
      • Старый Осип (А.Клюге)
      • Маша (А.Клюге)
      • Ошиблась (А.Клюге)
      • Вечерком (набросок) (А.Клюге)
      • Заимка веселая (А.Клюге)
      • Старый долг (А.Клюге)
      • Беспечные люди (А.Клюге)
      • Бенефис клоуна (А.Клюге)
      • Свежая новость (А.Клюге)
      • Ищущий духовной власти (А.Клюге)
      • В одинокой избушке (А.Клюге)
      • Повесть о черной лисице (А.Клюге)
      • Наблюдения старого бурундука (А.Клюге)
      • Над болотом (А.Клюге)
      • Одинокая ель (А.Клюге)
      • Первый клиент (А.Клюге)
    • На краю света
    • Из далекой глуши (1903)
    • Столяр Ковальский (А.Шиманский)
    • Сон - новогодняя сказка (Ф.Кон)
    • Улусные сценки и люди
    • В.Свитыч-Иллич
      • Счастье Матресь (В.Свитыч)
      • Неудавшееся предприятие (В.Свитыч)
      • Мыльный пузырь (В.Свитыч)
    • Варначка (Н.Кларк)
    • На дальнем Севере (П.Рельда)
    • Воспоминания о Якутии (С. Феохари)
    • Багибо, Тойонум (В.С.Ефремов)
    • Тойон (М.Г.Дмитриева-Сулима)
    • Георгий Чулков
      • Глушь (Георгий Чулков)
      • Тайга (Георгий Чулков)
      • Сулус (Георий Чулков)
    • На моей памяти (М.Овчинников)
    • Якутская палестина (Н.Виташевский)
    • М.И.Сосновский
      • Под утесом (Сосновский)
      • На Лене (Сосновский)
      • Уйбан-хайлах (Сосновский)
    • Г.Ф.Савченко
      • В Якутах (Савченко)
      • Пельмени (Савченко)
      • Яшка-Сухарник (Савченко)
    • Вацлав Серошевский
      • Осень (Серошевский)
      • Украденный парень (Серошевский)
      • Хайлак (Серошевский)
      • В жертву богам (Серошевский)
      • Предания (Серошевский)
      • На краю лесов (Серошевский)
    • В.Г.Короленко
      • Маруся (1899)
    • Шампанское
    • По Лене (Варвара Статьева) 1916
      • Варвара Статьева - Стихи
    • Весной (Дионео)
    • Сухарное (И.Шкловский) 1895
    • За северным полярным кругом (А.Гедеонов)
    • В.С.Войтинский
      • Воспоминания о Якутии (отрывок из книги)
      • В Тайге (Войтинский)
      • На Лене (Войтинский)
      • За золотом (Войтинский)
      • На мерзлой земле (Войтинский)
      • Жители (Войтинский)
      • Купец (Войтинский)
    • Скопчиха (В.С. Арефьев) 1897
    • В когтях (Сымыт) 1909
    • Жиган (Васанов-дядя) 1897
    • Оборванный аккорд (Я.Стефанович) 1896
    • На шитике по Лене (В.Михеев) 1886
      • Песни о Сибири (В.Михеев) 1884
    • Сатира
      • Взгляд и нечто-1 (1916)
      • Взгляд и нечто-2 (1916)
      • Взгляд и нечто-3 (1916)
      • Маленькие заметки
  • Гостевая книга
  • Scroll to top